溶溶野水戏凫鹥,垄麦初长午景迟。
尽日绿杨闲照水,临风自爱好腰支。

【译文】

江水清澈,野鸭戏水,麦子刚长出来,中午的太阳已经迟了。

一整天绿杨树悠闲地照着江水,临风自好,腰肢细长。

【注释】

溶溶:水清澄。

凫鹥(fúyī):野鸭。

垄麦:泛指农田里的麦苗。

午景:正午的阳光。

尽日:整天。

闲:闲适、自在。

爱:喜欢。

支:同“肢”,指腰身。

赏析:

首句“溶溶野水戏凫鹥”,写游人在游览过程中所见之景。“溶溶”形容水流的明净。野鸭在水中戏水的情景,是作者在游览中见到的一幅美丽的画面。“溶溶”一词,形象地写出了江水的清澈,同时也暗示出天气的晴朗。“戏凫鹥”三字则描绘出一幅生机勃勃的图画,使人感到春意盎然,万物复苏。

第二句诗“垄麦初长午景迟”,则是对游人所见景象的具体描写。“垄麦”指的是田野里刚长出来的麦子。“初长”表明麦子刚刚长出不久,尚未成熟。“午景”即正午的阳光,此处暗喻游人的游兴。“迟”则表现出游人对这美景的欣赏和留恋之情。整句诗通过对“垄麦初长”这一景象的描绘,表达了作者对自然之美的喜爱和向往。

第三句“尽日绿杨闲照水,临风自爱好腰支”,“尽日”“临风”则进一步描绘出了游人在这美景中的悠然自得之状。“闲照水”形容绿杨树在水面上的倒影,给人一种宁静、和谐的感觉。“临风自好”则描绘出了绿杨树随风摇曳,婀娜多姿的景象。“腰支”一词,则形象地描绘出了绿杨树的枝干修长、挺拔,给人以美感。整句诗通过对绿杨树的描绘,表达了作者对大自然之美的赞美和向往。

最后一句“尽日绿杨闲照水,临风自好腰支”,则进一步升华了全诗的主题,表达了作者对大自然之美的热爱和向往。整首诗通过对游人所见景色的描绘,表达了作者对自然之美的喜爱和向往,同时也反映了作者内心的愉悦和满足感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。