一径秋风起,牛羊晚自归。
寒灯明野店,吠犬守荆扉。
空峡风霜急,孤村火烛微。
庭梧摇落尽,栖鸟夜归稀。
【译文】
一条小路,秋风起时已落叶纷飞。牛羊傍晚自归。
寒夜的灯光照亮了野外的旅店,狗儿在门前守着。
孤零零的峡谷中风霜正急,村庄里灯火微弱。
庭院梧桐摇落殆尽,夜晚栖鸟稀少而归。
【注释】
- 一径秋风起:一路的秋风刮了起来。
- 牛羊晚自归:牛羊晚上自行归来。
- 寒灯明野店:在寒冷的灯光下,野店里显得明亮。
- 吠犬守荆扉:狗儿守护着篱笆门。
- 空峡风霜急:峡谷里的风和霜都特别地大。
- 孤村火烛微:一个孤独的村庄里只有微弱的火光。
- 庭梧摇落尽:庭院中的梧桐树已经摇落光秃的叶子。
- 栖鸟夜归稀:夜晚,归巢的鸟儿稀少。
【赏析】
这首诗描绘了一幅冬日乡村的景象。首句“一径秋风起”点明了季节为秋天,并预示了一种萧瑟的气氛。接下来的四句描述了秋末冬初的乡村生活场景:牛羊归家、野店灯火、犬吠门旁、孤村火烛。最后两句则是对这种生活状态的总结和感慨,表达了诗人对这种宁静生活的向往和赞美。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描绘,传达出一种静谧、安详的情感氛围。