秋阴不可解,澍雨忽连朝。
贫居庭除狭,涨潦时惊飘。
老夫凌晨起,山木鸣萧萧。
开门买野菜,菘薤喜新苗。
鄙人晚耽佛,像设如僧寮。
焚香翻贝叶,禅诵安不劳。
日高出道场,倾盖盈山瓢。
醺然知体畅,谁共此逍遥。
【注释】
秋阴不可解:秋云密布,天色阴沉。
澍雨:久雨。
庭除:庭院中的台阶。涨潦:积水。时惊飘:时而被水冲走。
山木:指院中之树。萧萧:风声。
野菜:野蔬。
菘薤:大白菜。
佛事:佛寺里的事。
贝叶:佛教经典之一,梵文音译“贝多罗”。
禅诵:念佛经。
倾盖:倾盖而谈。盈山瓢:装满了山泉的水瓢。
醺然:醉意。
【赏析】
次句写秋霖连下,三句写贫居庭除狭小,四句写涨潦不时被水冲去,都是写景。五、六两句写自己凌晨起床,听到山木的风声,又看到门前积水。七、八两句是说买了些野菜,大白菜长得很好;又买佛事用品,像僧寮一样布置起来。这是说闲情逸致,与世无争。九、十句写焚香翻贝叶,念佛经。十一、十二两句是说日出后到道场,倒盖在山泉旁,饮酒作乐,自得其乐。末两句写酒后感到身体舒畅,只有自己一个人逍遥自在。全诗以写景起,以抒情结。从写景入笔,再由景转情,最后点题。情景交融,浑然一体。诗中虽未直说自己的心境,但通过景物描写,已使人如身临其境,如闻其声,如见其人,从而感受到诗人那种超尘脱俗的精神境界。