日夜江水流,不海水不止。
孰谓流去者,不是海中水。
注释与赏析:
- 日夜江水流,不海水不止。
译文:无论昼夜,江水总是在流动,就像海中的水永不停止。
- 孰谓流去者,不是海中水。
译文:谁说流走的水就是海中的水呢?
赏析:诗人通过描绘日夜不断流动的江水,比喻时间的流逝,表达了对生命无常的感慨。同时,他质疑了人们的观念,指出即使江水流向大海,也不能说是从大海中来的。这里的“孰”和“谁”意思相近,都是疑问词,表示反问。”孰谓流去者”即“谁说流走的水”或“谁认为流走的水是从大海中来的”。”不是海中水”即“那不是从大海中来的水”,强调即使是江河之水,也是海的一部分,是大海的一部分。整首诗通过对比江水和大海的关系,表达了生命的短暂和无常,同时也体现了诗人对大自然的敬畏和对生活的热爱。