当日承恩向壁门,今同伧鬼落荒村。
丘坟埋没生秋草,人事如斯讵可论。
【注释】
①内人:指宫廷女官。②伧鬼:古代指南方边陲的少数民族,这里比喻诗人自己。③荒村:荒凉的村庄。④生秋草:指坟墓被野草覆盖。⑤讵可论:岂值得谈论。
【赏析】
《内人斜二首》,这是一首咏叹宫廷女官沦落到荒野村舍、凄凉悲怆的诗篇。
前两句写昔日承恩宠的内人在今日却沦为“伧鬼”,在荒村中流浪,这是何等悲惨!“当日承恩向壁门,今同伧鬼落荒村。”当年她受到皇帝的宠幸,出入皇宫的正门——乾城门(“承恩”即由此而来),如今却与“伧鬼”(指南方边陲少数民族)一起流落到荒村里。
后两句写陵墓被野草掩盖,人事变迁,世事无常,怎能说长道短。“丘坟埋没生秋草,人事如斯讵可论。”原来她的坟墓被秋草遮盖,而世事变化莫测,一切都无法评说。
全诗语言朴实,感情深沉,反映了封建王朝宫廷女性的命运悲剧,具有深刻的社会意义。