吟哦两夫子,濯濯春月柳。
金石相击撞,论文自为友。
我欲和阳春,高调不容口。
披玩若为称,朝酣玉台酒。

吟哦两夫子,濯濯春月柳。

金石相击撞,论文自为友。

我欲和阳春,高调不容口。

披玩若为称,朝酣玉台酒。

注释:

  1. 吟哦两夫子:指两位老师(孔子和孟子)。吟哦,吟咏、歌唱。两夫子,指孔子与孟子。
  2. 濯濯春月柳:形容春天的柳树绿意盎然,如濯洗般清澈明亮。比喻老师的学识如同沐浴在春天的月光下,清新而明亮。
  3. 金石相击撞:比喻师生之间深厚的情感交流,如同金石撞击般响亮有力。
  4. 论文自为友:指学生通过学习与老师探讨、交流学术问题,建立起深厚的师生关系。
  5. 我欲和阳春:指我想要学习并继承老师的学问和品德。这里的”和”字有接受、采纳之意,”阳春”则是指美好的春天,象征新学。
  6. 高调不容口:指我的学问和才能已经达到很高的水平,难以用语言表达出来。
  7. 披玩若为称:形容对老师的学问和人格品质的赞美之情如同披览欣赏一般。
  8. 朝酣玉台酒:指在清晨饮酒畅饮,享受美酒带来的愉悦和快乐。这里可能暗含了对美好生活的向往和赞美。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。