采索谩萦长命缕,紫芽安用引年菖。
只将三纪休兵德,圣寿宜同泰华长。
【注释】1. 太上皇帝:南宋高宗赵构,宋徽宗赵佶之后。2. 长命缕:用彩色丝线编织成的各种饰物,象征长命。3. 安用引年:何必用菖蒲来引长寿。4. 三纪休兵:三十年停止战争。5. 泰华:指华山,华山在今陕西省渭南县东北。6. 宜同泰华长:圣寿应和华山一样长久。
【赏析】此词是淳熙八年端午节给太上皇帝的帖子词,歌颂了太上皇帝“三纪休兵德”,祝愿“圣寿宜同泰华长”。
上片首句化用屈原《离骚》中“余不忍为此态”的词句,以“采索谩萦长命缕”自况,说自己虽不能像屈原那样洁身自好,但也要效仿他的高风亮节。次句写端午习俗中的菖蒲,作者说:你何必要用菖蒲来引寿呢?这一句是说自己虽然有志于为国为民做一番事业,但却无法实现,只能寄希望于国家能长期安定,自己才能得以施展抱负。下两句是说:我只将你的圣德发扬光大,希望你长寿无疆,就像华山一样永远屹立不倒。
下片承上片之意,进一步赞美太上皇帝。开头两句化用李白《古风》中“西上莲花山,迢迢见明星”的词句,意思是:你在西方遥远的天庭之上,就像天上的明星一样照耀着大地。第三句化用《诗经•小雅•南山有台》中“乐只君子,民之父母”的词句,意思是:你是老百姓的父母官。最后两句化用《诗经•大雅·荡》中“乐只君子万寿无疆”的词句,意思是:希望你的寿命能与华山一样长,永远受到人们的敬仰。
全词表达了作者对太上皇帝的无限崇敬和爱戴之情。