故人畴昔隐西峰,野寺幽房一径通。
无复老僧谈旧事,空馀修竹满清风。
梦中寻胜忘南北,句里论心岂异同。
我欲壁间题唱和,他年留得诧南公。
注释:
- 故人畴昔隐西峰,野寺幽房一径通。
故人:老朋友
畴昔:过去
隐:隐居
西峰:西山
野寺:山中的寺庙
幽房:安静的小房子
一径通:一条路通向
- 无复老僧谈旧事,空馀修竹满清风。
无复:没有
老僧:年迈的和尚
谈旧事:谈论过去的事情
空馀:剩下
空余修竹:剩下的竹子
修竹:修长的竹子
满清风:充满清风
- 梦中寻胜忘南北,句里论心岂异同。
梦中寻胜:在梦中寻找美好的风景
忘南北:忘记了南北
句里论心:诗句中表达心意
岂异同:难道不同
- 我欲壁间题唱和,他年留得诧南公。
我欲:我想
壁间:墙上
题:题写
唱和:互相呼应和声
- 赏析:这首诗是诗人写给他的老朋友,通过描述他们过去的友情以及现在的交流方式,表达了对老朋友的怀念和赞美。同时,也表达了诗人自己的愿望,希望在未来能够再次与朋友相见,并得到朋友的认可。整首诗充满了对友情的珍惜和赞美,同时也表达了诗人对未来的期望和信心。