我昔临此州,民容拙使君。
子行为多谢,慰彼无毫分。

【解析】

本首诗的翻译是:我曾在临川任职,百姓们对我有很深的感情,子行啊你要多多感谢。不要因为一点小小的过失而自责内疚。注释:州:临川郡,治所在今江西抚州市南;拙使君,即拙官;慰彼无毫分,意思是安慰他不要有任何的悔恨之情。

赏析:

此篇为送别诗。诗人在临川担任地方长官时,与民众结下深厚的感情,所以对定叟的弟弟临别赠言,勉励他们“勿以小过而自咎”。表达了作者对定叟弟弟的关心和厚望。全诗朴实自然,情真意切。

【答案】

译文:我曾在临川任职,百姓们都喜欢我这个拙于行政的长官。你这次去严陵任职,应该多多地谢谢他们,不要因为他们一点小小的过失就自我责备。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。