我昔临此州,民容拙使君。
子行为多谢,慰彼无毫分。
【解析】
本首诗的翻译是:我曾在临川任职,百姓们对我有很深的感情,子行啊你要多多感谢。不要因为一点小小的过失而自责内疚。注释:州:临川郡,治所在今江西抚州市南;拙使君,即拙官;慰彼无毫分,意思是安慰他不要有任何的悔恨之情。
赏析:
此篇为送别诗。诗人在临川担任地方长官时,与民众结下深厚的感情,所以对定叟的弟弟临别赠言,勉励他们“勿以小过而自咎”。表达了作者对定叟弟弟的关心和厚望。全诗朴实自然,情真意切。
【答案】
译文:我曾在临川任职,百姓们都喜欢我这个拙于行政的长官。你这次去严陵任职,应该多多地谢谢他们,不要因为他们一点小小的过失就自我责备。