沧江洗尽眼中埃,饱看江山句更裁。
风引前旌如挽去,山迎归棹欲飞来。
捐躯许国忧心在,袖手还家笑口开。
应念龙钟豫章守,沉迷薄领日回回。

【注释】

沧江:沧浪之水。

洗尽眼中埃:洗去眼里尘世的尘埃。

风引前旌如挽去:风吹着前面的旗帜好像在拉它走。

山迎归棹欲飞来:山势似乎要迎着回棹而飞起。

龙钟:年老体衰,行动迟缓的样子。

豫章:古郡名,今江西南昌市。

沉迷薄领日回回:沉迷于薄领,像太阳那样回转。

【赏析】

此诗是诗人罢官后的感怀之作。诗题中的沧江,指钱塘江,作者曾在此为官。吴门,即苏州。“谢事”,辞去官职。“和者无虑百馀人矣”是说这首诗得到了许多人的响应。“且命属和不可辞”,意思是说即使命令别人来写和作也推辞不掉。次韵,就是按原诗的韵律写作,与原诗押韵。“沧江洗尽眼中埃,饱看江山句更裁。”首联点出了自己退居后的心情。“沧江”,是钱塘江,这里暗用杜甫《登高》诗中“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”的句子。“洗尽眼中埃”,是指眼前景致已经从繁华的官场生活中洗去了尘世的污秽,恢复了本来面目。“饱看江山句更裁”,则是以“饱看”二字写出了自己退居后的闲适心情,同时表明了他对国家大事的淡漠。

颔联写舟已启行,而风帆正盛,山峦似欲飞来相送。“挽去”、“欲飞来”都表现了作者对前途充满乐观的信心。尾联则进一步抒发了这种情怀:“捐躯许国忧心在,袖手还家笑口开。”“捐躯许国”四字是说自己曾为国家出力,现在虽退隐,但忧国之心依然存在;“袖手还家”四字是说自己虽然已经退隐回家,但并不因此而自满,反而笑口常开。

全诗表达了诗人退隐后的恬淡、旷达之情,同时也表现出一种乐观向上的精神风貌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。