寒江买棹催遄征,何如缓泛六桥寻鸥盟。侯门怀刺谒掌傧,何如散策孤山探梅信。
吟隐豫章之耳孙,调高琢句期颛门。西江不住来西湖,唤醒晚唐诸老魂。
有时吐出惊人语,定须贵杀雒京楮。脍炙人口徒属餍,还来只字不堪煮。
行吟荏苒岁欲暮,束装又问吴中路。节翁旧有珠履缘,何况荐书袖无数。
此行一句直万钱,十句唾手腰可缠。归来卸却扬州鹤,推敲调度权架阁。

注释:

1.寒江买棹催遄征,何如缓泛六桥寻鸥盟。侯门怀刺谒掌傧,何如散策孤山探梅信。

寒江:指冷清的江湖。

买棹:即买船,泛指乘船。

遄征:急行。

何如:怎么比得上……?

缓泛:缓慢地泛舟。

六桥:杭州的一座古桥名。

侯门:贵族的门第。

怀刺:带着名片。

谒掌傧:拜见主人。

散策:散步。

孤山:杭州西湖的一座著名风景山。

探梅信:寻找梅花的信物或消息。

2.吟隐豫章之耳孙,调高琢句期颛门。西江不住来西湖,唤醒晚唐诸老魂。

吟隐:隐居,此处指隐居不仕。

豫章:地名,此处泛指南昌。

耳孙:后代子孙。

调高:诗歌内容高雅。

琢句:雕琢诗句。

颛门:专门。

西江:指江西。

住来:来到。

唤醒:使苏醒,使复苏。

晚唐:指唐代后期。

3.有时吐出惊人语,定须贵杀雒京楮。脍炙人口徒属餍,还来只字不堪煮。

吐出:说出。

雒京楮:洛阳纸,这里用“洛”字代指洛阳,“纸”字代指纸张。

脍炙人口:形容流传很广,人人皆知。

属餍:满足的意思。

还来:拿来。

4.行吟荏苒岁欲暮,束装又问吴中路。节翁旧有珠履缘,何况荐书袖无数。

行吟:边走边吟。

荏苒:时间过得很快。

行装:行旅的用品。

节翁:对别人的尊称。

珠履:珍珠做的鞋子。

节翁旧有珠履缘:节翁过去有一双珍贵的鞋子。

况复:况且又。

荐书:推荐的书。

5.此行一句直万钱,十句唾手腰可缠。归来卸却扬州鹤,推敲调度权架阁。

此诗是黄庭坚的《寄黄州孟亨之》。

直万钱:直译为“价值万钱”,这里形容其珍贵。

十句唾手腰可缠:十个句子的价值,可以轻易得到腰包。

扬州鹤:指孟亨之的家传画鹤。

推敲:斟酌、琢磨、校订文字。这里指修改诗词。

权架阁:暂时收藏起来。

赏析:

这首七律是黄庭坚在黄州时写给朋友孟亨之(字孟容)的信。信中抒发了作者与孟亨之分别后对友人的思念之情和对友情的珍视。这首诗以抒情为主,通过描写孟亨之游历的经历,表达了对孟亨之的赞美之情和对友情的珍视之意。全诗语言流畅自然,情感真挚动人,充满了浓郁的友谊之情和对美好时光的怀念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。