磨铜碧海驾天风,吹落闽山荔子红。
弭渴文园剥明玉,急须寄上自嬉翁。
注释:磨铜碧海驾天风,吹落闽山荔子红。
弭渴文园剥明玉,急须寄上自嬉翁。
磨铜碧海驾天风
磨铜碧海:指福建的海滨。碧海,形容海水颜色深绿如碧。
驾天风:乘着强劲的风。驾,驾驭;天风,这里借指狂风。
吹落闽山荔子红
闽山:指福建省的武夷山。荔枝是福建特产,因此称闽山为闽山。
荔子红:指荔枝的红色。
弭渴文园剥明玉,急须寄上自嬉翁
弭渴:消除口渴的意思。文园:汉代辞赋家司马相如的封地,在今四川省成都市附近,这里泛指四川一带。司马相如曾在蜀郡作官,所以用“文园”代指四川或司马相如。
剥明玉:比喻荔枝皮薄而晶莹剔透。明玉,明亮而贵重的玉石,这里指荔枝。
疾须:即“必须”。
自嬉翁:指作者自己。自嬉,指随意取乐、自得其乐。
赏析:
这首诗以送别友人为题,通过描写荔枝的特点来抒发对友人的美好祝愿。首句“磨铜碧海驾天风”,描绘了福建海滨的美丽景色,以及海浪翻滚的场景,为下文描写荔枝打下了基础。次句“吹落闽山荔子红”,进一步描绘了荔枝的鲜红色泽,以及风吹过荔枝树时的景象。第三句“弭渴文园剥明玉,急须寄上自嬉翁”,则巧妙地将荔枝与司马相如联系在一起,既表现了荔枝的诱人风味,又寄寓了对友人的美好祝愿。整首诗语言优美,意境深远,值得细细品味。