种桃依竹似仙家,邀对春风共泛霞。
席上未观双舞凤,城头已觉聚啼鸦。
匆匆跨马人归省,幂幂生烟树敛花。
稚子候门知我醉,东方明月照扉斜。
诗句释义与译文:
- 种桃依竹似仙家,邀对春风共泛霞。
- 注释:在竹丛中种下桃树,宛如神仙般的居所。邀请友人一同欣赏春日的美景,共同观赏泛在天空中的彩霞。
- 译文:在竹林中种上桃花,就像置身于神仙的住所一样。邀请朋友一起欣赏春日的美景,一同观赏天空中的彩霞。
- 席上未观双舞凤,城头已觉聚啼鸦。
- 注释:在宴会上没有看到双舞凤凰的场景,而城中已经可以听到乌鸦的叫声。
- 译文:虽然席上没有看到双舞凤凰的景象,但城中已经能够听到乌鸦的叫声。
- 匆匆跨马人归省,幂幂生烟树敛花。
- 注释:急忙骑着马回去家中,四周升起烟雾树木开始凋零。
- 译文:匆匆地骑马回家去,四周升起了烟雾,树木开始凋零。
- 稚子候门知我醉,东方明月照扉斜。
- 注释:小孩们站在门外等候,知道我醉酒了。东方的月亮照耀着门户微微倾斜。
- 译文:孩子们站在门口等待,知道我已经喝醉了。东方的月光照耀着门户微微倾斜。
- 赏析:这是一首描写作者饮酒赏景的诗,通过对自然景象和人文活动的描绘,展现了一个宁静、和谐的画面。诗中既有对春天景色的赞美,也有对友情的珍视,体现了作者对生活的热爱和对自然的敬畏。同时,也反映了当时社会的风俗习惯和文化特点,具有很高的文学价值和历史价值。