我本东西南北人,穷途不复泪沾巾。
亦知车马有行色,为见长沮与问津。
【注释】:
我本东西南北人,穷途不复泪沾巾。
亦知车马有行色,为见长沮与问津。
译文:
我是东奔西走四方之人,穷途末路时再流泪已无意义了。
知道车马有前行的动向,是为了看见长沮先生和询问渡口在哪里。
赏析:
这首诗是唐代诗人李白送别朋友黄生时写的。“我本东西南北人,穷途不复泪沾巾”意思是说,我本是四方游子,现在穷途末路,再流泪也无用了。这两句诗表现了诗人对朋友黄生的深情厚谊,同时也流露出诗人自己对人生坎坷、命运不济的感慨。“亦知车马有行色”,意思是说,知道车马有前行的动向,是为了看见长沮先生和询问渡口在哪里。这两句诗表现出诗人在送别朋友时的心情复杂,既有对朋友的深情厚意,也有对自己人生道路的迷茫和困惑。总的来说,这首诗是一首表现人生哲理的佳作。