紫丝晕粉缀藓花,绿罗布叶攒飞霞。
莺舌未调香萼醉,柔风细吹铜梗斜。
金鞍结束果下马,低枝不碍无阑遮。
长陵小市见阿姊,浓薰馥郁升钿车。
莫轻贫贱出闾巷,迎入汉宫人自夸。
拣紫丝晕粉缀藓花,绿罗布叶攒飞霞。
莺舌未调香萼醉,柔风细吹铜梗斜。
金鞍结束果下马,低枝不碍无阑遮。
长陵小市见阿姊,浓薰馥郁升钿车。
莫轻贫贱出闾巷,迎入汉宫人自夸。
注释:紫丝:指紫红色的绸缎,用来装饰花朵。晕粉:指用紫色的染料在花上点染,使花瓣呈粉红色,形成美丽的晕纹。缀:连接或附着的意思。藓花:生长在苔藓上的小花,常被用来比喻细小而美好的事物。绿罗:泛指绿色,这里形容叶子的颜色是绿色的。布叶:像布一样覆盖着叶子。攒飞霞:聚集着飘动的彩云。莺舌:莺鸟的舌头,比喻娇嫩、柔软的东西。香萼:花萼,即花蕊周围的部分,这里指花朵周围的香味。醉:陶醉、沉醉的意思。柔风:温柔的风。细吹铜梗斜:轻轻吹拂着铜质的花梗。铜梗:铜制的花梗,常用来装饰花。果下马:古代一种装饰性的马具,形状像果实下垂。这里比喻女子的装束。低枝:低矮的树枝。阑:栏杆。这里指门。长陵:地名,汉代的长陵县,这里代指长安城。小市:指市场。阿姊:姐姐的美称。浓薰:浓郁的香气。馥郁:芳香浓郁。钿车:镶嵌有金银珠宝的车。
赏析:
这首诗以生动的笔触描绘了一幅美丽的花卉图景,同时通过细腻的情感表达,展现了诗人对美丽事物的热爱和赞美之情。全诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。