铁胎重整英仪峻,燕厦新成暑气凉。
韶石遍图辉壁落,荔枝分植映房廊。
开元旧事丰碑在,家笥犹传故笏囊。

张相公祠

【注释】:铁胎:指祠堂的基座。重整:重修。英仪峻:雄伟壮丽。燕厦:燕子的巢穴。新成:建成。暑气:炎热的天气。辉壁落:光辉照射墙壁。荔枝分植:荔枝树分种在房屋两侧。映房廊:映照在走廊上。开元:唐玄宗年号(713—741)。丰碑:高大的石碑。故笏囊:旧时的官印袋,即手执的手板。

【译文】:重新整修了祠堂的基座,它的气势更加雄伟壮观;燕厦新筑,凉爽无比,夏日炎炎,顿时感到凉意袭人。墙上挂满了韶石图,光辉四射,照射着整个墙壁,荔枝树也分种在两侧,映照着房廊。那高高的丰碑依然存在,而家中的手把和官印袋却依然保存完好。

赏析:

这首诗是作者对张公馆的描绘。诗中通过对祠堂的描写,表现了作者对张公馆的喜爱之情。

首句“铁胎重整英仪峻”,是对张公馆基座的描述,用“铁胎”形容祠堂基座坚固,用“重整”形容基座经过重修,显得更加雄伟壮观。

次句“燕厦新成暑气凉”,是对张公馆建筑的描述,用“燕厦”来形容建筑的风格,给人一种清凉的感觉;用“新成”形容建筑刚刚完成,给人一种崭新之感。

第三句“韶石遍图辉壁落”,是对张公馆装饰物的描述。用“韶石”来形容装饰物的色彩艳丽,用“遍图”来形容装饰物的丰富多样。

最后两句“荔枝分植映房廊”和“家笥犹传故笏囊”,是对张公馆主人的回忆。用“荔枝分植”形容荔枝树分种在两侧,给人一种生机盎然的感觉;用“家笥犹传故笏囊”来形容家中的手把和官印袋依然保存完好,给人一种温馨的感觉。

全诗通过细腻的描绘,将张公馆展现得淋漓尽致,使人仿佛置身于其中,感受到作者的喜爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。