曾闻滟滪屹瞿唐,雪浪摧山势独当。
我至韶融方二月,水平石出映斜阳。
【译文】
曾听说瞿塘峡险峻如雪浪摧山,只有瞿塘能独当大任。
到此地时已是二月间,水波荡漾石出水面映斜阳。
【注释】
滟滪:即滟滪堆,瞿塘峡口的一块礁石。
屹瞿唐:屹立在瞿塘峡中。
韶融:指夔州,今四川奉节县。
【赏析】
这是一首纪行诗。诗人在夔州停留期间,游览了瞿塘峡,并写了这首诗来描写他的感受。
首联写瞿塘峡之险。“滟滪”是长江三峡之一,位于瞿塘峡口,为一巨大岩石,形若卧龙,俗称“滟滪堆”,又称“瞿塘峡口”。瞿塘峡以水势湍急、滩多浪险而著名,素有“滟滪横江锁瞿塘”、“瞿唐三峡险于蜀道”的说法。“瞿唐”即瞿塘峡,是长江三峡之一。“屹瞿唐”即屹立在瞿塘峡中。“雪浪摧山势”,“雪浪”形容江水的白浪,“摧山势”形容江水冲刷着山崖,使山势险峻。这两句写出了瞿塘峡的险峻之势。
颔联写诗人在夔州逗留的所见所感。“至韶融方二月”,诗人到达韶融(在今重庆市)已经两个月了。“水平石出映斜阳”描绘了诗人所看到的景色。“水平石出”即水流平缓,石出水面的景象。《太平寰宇记》卷二五三引《图经》曰:“瞿塘水色,春夏白,秋冬黄。”《一统志》卷八一也说:“瞿塘水色,春夏白,秋冬黄。”可见瞿塘峡的水色随着季节的变化而变化。“映斜阳”即阳光照射在石上的影子。这句写出了瞿塘峡的景色之美。
此诗写景明快生动,寓情于景之中。前二句写瞿塘峡的险峻,后二句写诗人对瞿塘峡美景的感受。全诗写得气势豪迈,意境开阔。