徐字不晋帖,楚诗无国风。
天边长剑倚,花外小车通。
不肯吏文叔,谁能书子公。
二三豪俊骨,数万甲兵胸。
柳暗琴三叠,梅残酒一中。
羡君屠龙技,笑我祝鸡翁。
击瓮浮儿志,编桥度蚁忠。
行春奉宽诏,佩犊弭兵讧。
天阔吟边远,月明诗檐丰。
秋光宦情薄,鸾鹤啸声同。
清涧耳堪洗,深山目更穷。
这首诗是唐代诗人杜甫的作品。下面是对这首诗的逐句释义、译文和赏析:
暮春联句九首
徐字不晋帖,楚诗无国风。
天边长剑倚,花外小车通。
不肯吏文叔,谁能书子公。
二三豪俊骨,数万甲兵胸。
柳暗琴三叠,梅残酒一中。
羡君屠龙技,笑我祝鸡翁。
击瓮浮儿志,编桥度蚁忠。
行春奉宽诏,佩犊弭兵讧。
天阔吟边远,月明诗檐丰。
秋光宦情薄,鸾鹤啸声同。
清涧耳堪洗,深山目更穷。
诗句注释:
- 暮春联句九首:这是一组以春天为题材的诗歌,每首由两个部分组成,即前两句构成一首,后两句再构成另一首,共计九首。
- 徐字:这里指的可能是徐陵(507-583),他是南朝梁朝的文学家,其书法风格接近于北朝的楷书。
- 楚诗:指春秋时期楚国的诗歌,没有“国风”之称。
- 长剑倚天边:形容剑拔云霄,气势磅礴。
- 小车通花外:形容马车在花丛中穿行,景色优美。
- 文叔:可能指的是汉代文学家扬雄(字子云)的字。
- 子公:指东汉末年的学者郑玄(字子真)。
- 豪俊骨:形容英雄豪杰的气质和才华。
- 数万甲兵胸:形容壮阔的军队,气势如虹。
- 柳暗琴三叠:形容音乐悠扬,如同柳暗花明时弹奏的曲子。
- 鸾鹤啸声同:形容自然之声与鸾鸟、鹤鸣的声音和谐一致。
- 清涧耳堪洗:形容清澈的溪水可以洗净心灵。
- 深山目更穷:形容在深邃的山林之中,目光可以看得更远。
译文:
- 徐陵的字不像晋朝的书法,楚地的诗歌也失去了原有的韵味。
- 天边的长剑直插云端,花丛外的小车悠然前行。
- 我们不愿意效仿文叔那样的吏治,又怎能写出像子公那样的诗篇?
- 我们这些有抱负的英雄气概,面对数万军队也能胸怀壮志。
- 在柳树掩映下弹奏的琴声,梅花凋零后的美酒依旧醇香。
- 羡慕你能施展屠龙之技,却嘲笑我只是一只祝鸡翁。
- 打水声仿佛在击瓮,编织竹桥过河的人忠诚无比。
- 春日里我们奉旨巡行乡村,手持耕牛驱散战乱。
- 天空辽阔,远方的边疆让人心生向往;月光明亮,檐下的诗词更加丰富多彩。
- 秋天的到来使得仕途变得淡漠,鸾鸟和鹤的叫声令人心旷神怡。
- 清澈的溪水能够洗去心灵的污垢,深入的山林让我的视野更加开阔。
赏析:
这首诗是杜甫在春日所作,以春天为主题,通过描绘景物来表达自己的情感。诗人通过对自然景色的描绘,展现了自己内心的豁达和豪情。同时,也通过对比不同时代的文人,表达了对古代文化和文学成就的赞美之情。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。