鼎来那有说,铛坐太无哗。
击缶聊三奏,吹埙信一家。
劝时几礼醵,真率胜笾加。
老愧诗无律,新篇极叹嗟。

【注释】鼎:古代烹煮食物的器物。铛:古代煮食之锅。缶:古代乐器。埙:古代吹奏的竹制乐器,声音幽远。

几:通“机”。真率胜笾加:指真率无文饰。笾:古代祭祀时盛黍稷等果物的礼器,这里用作动词,表示用这些果物祭祀。几:通“机”,机杼,织布的工具。比喻文章或诗篇。

嗟:感叹词,表感叹。

【赏析】这首诗作于元丰二年(西元一〇七九年)春。诗人应洪萃之之邀,在太社参加聚会。这是一首即席之作,表现了作者的真情实感。

首联是说,鼎来煎汤有谁能够说得清,锅坐火上又有什么可说的呢?鼎是烹煮食物的器具,锅是煮食之锅,这里借鼎和锅来比喻宴会。这两句写宴中气氛热烈,没有一点喧哗之声。

颔联是说,击缶奏乐,我随意地弹三遍吧;吹埙,我相信大家一定心悦诚服地接受它吧!缶是一种乐器,埙也是乐器,这里借它们来比喻宴会中的音乐。这两句写宴会中的音乐很和谐。

颈联是说,劝饮时你我都可以出一些钱,真是比祭神的供品还丰盛啊!这里用“几”字代指祭神用的供品,说明诗人对这次宴会的喜爱。

尾联是说,我的诗还没有达到古人的水平,新作的诗篇只能算是一种叹词罢了。这里以“真率”和“笾加”相对照,表明自己与古人相比还有很大的差距。

【译文】

鼎来那有说,锅坐太无哗。

击缶聊三奏,吹埙信一家。

劝时几礼醵,真率胜笾加。

新篇极叹嗟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。