淫雨宿萧寺,白云思楚山。
病催颜色老,泪裛鬓毛斑。
流水终何事,飞禽倦未还。
梦归无别处,鹫岭凤林关。

【注释】

招提寺:位于江苏无锡市西郊,南朝梁武帝曾于此建“栖贤寺”,后改名为“招提寺”。

淫雨:连绵不断的阴雨。萧寺:指萧衍(梁武帝)的寺庙。萧衍是梁王朝的开创者,死后谥号为“昭明文宣皇帝”,后人因之称其庙宇为“昭明寺”。“淫雨”即形容连续不断地下雨。

“白云思楚山”:白云在天上飘,而思念着远方的楚地。楚山:指楚国一带的山脉,这里借指作者所怀念的故乡。

“病催颜色老”:因病体消瘦,容颜憔悴。颜色:指人的面色。

“泪裛鬓毛斑”,意思是泪水滴落在鬓发上,使鬓毛沾湿而变白。裛:沾湿。

“流水终何事”:大江大河终归何处?“终”和“何”都是疑问代词。

“飞禽倦未还”,意思是鸟儿疲倦了,没有飞回它的巢里去休息。

“梦归无别处,鹫岭凤林关”,意思是梦中也回不到家乡,只能到那高耸入云的山岭——鹫岭,以及茂密的树林——凤林关中去找寻慰藉。鹫岭,又名阿耨达山,梵语意为“无量山峰”;凤林关,又称凤栖山,亦名凤凰林。都是传说中佛祖居住的地方。

赏析:

这首诗以写景为主,通过描写诗人的旅途所见之景,抒发了诗人对故乡的思念之情。全诗意境开阔,气势恢弘。

首联“淫雨宿萧寺,白云思楚山。”起句写“淫雨”,点出时令;次句写“白云”,点出地点;三、四句则由远及近,由外而内,写出了自己的思绪。“思楚山”,即想家。

颔联“病催颜色老,泪裛鬓毛斑”,“病”字承上启下,“病”而思家,说明游历的目的。“颜色”即面色,“白发”即鬓发变白。“病催颜色老”,意谓疾病使容颜憔悴,鬓发变白,这是从生理角度来反映的。这二句是说由于疾病,诗人的容颜变得苍老,鬓发变得花白。“颜色”,指面容,脸色。“病催”是说病势加剧而使容颜衰老。头发变白,是年老体衰的表现,这里用“颜色老”来比喻自己的衰老情况。“泪裛鬓毛斑”,意思是泪水滴落在鬓发上,使鬓毛沾湿而变白。“淚”是眼泪的意思。“裛”字有“沾湿”之意。这二句是说由于疾病,诗人的容颜变得苍老,鬓发变得花白,泪水沾湿了鬓毛,鬓发变白了。

颈联“流水终何事,飞禽倦未还。”“流水”即长江,“终”字与前面的“淫雨”、“病催”呼应,表明天气和身体都不佳。“何事”就是“什么事”,“飞禽倦未还”,意思是说鸟兽疲倦了,也没有飞回它们的巢穴去。这二句是说因为疾病,诗人的身体不好,连飞翔的鸟儿也疲倦了,没有飞回它们的巢穴去休息。这两句诗表现了旅途的艰辛和疲劳,也表达了诗人对故乡的思念之情。

尾联“梦归无别处,鹫岭凤林关。”意思是说,即使做了梦,也只能回到那高耸入云的山岭——鹫岭,以及茂密的树林——凤林关中去找寻慰藉。“梦归无别处”是说梦中也回不到家乡。“鹫岭”即阿耨达山,梵语意为“无量山峰”,位于印度西部马杜赖河东岸,海拔2600米左右。“凤林关”又称凤栖山,位于江苏无锡市东北太湖东岸,海拔108米左右。“风林关”是传说中的仙人居处,也是佛教名胜之一。这两句是说,即使是做梦,也无法回到故乡,只能在那高耸入云的山岭——鹫岭,以及茂密的树林——凤林关中去找寻慰藉。

这首诗通过描绘诗人旅途中的所见所闻所感,展现了诗人对故乡的深深思念之情。全诗意境开阔,气势恢弘,语言简练,情感深沉,是一首优秀的古诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。