日暮辞前渚,天寒宿远汀。
青灯同寂寞,浊酒慰飘零。
痛饮无人共,高歌反自听。
终宵惟此兴,日战破愁亭。
【注释】
日暮:天黑了。
辞前渚(zǔ):辞别前面的小沙洲。
宿远汀:在远处的河边过夜。
青灯:青油灯光,指昏黄的灯火。
寂寞:孤单。
浊酒:粗劣的酒。
飘零:漂泊不定。
痛饮:痛痛快快地喝酒。
无人共:没有同伴。
高歌:大声歌唱。
反自听:自己独自听。
终宵:整整一个通宵。
惟此兴:只凭这一种兴致。
破愁亭:破败的愁苦之亭。这里指愁苦之境。
【赏析】
这是一首写羁旅愁怀的小诗。诗的上片写黄昏时分诗人辞别前面的小沙洲,来到远离人烟的河中,夜深了还在外住宿,借自然景象抒发自己孤独、落寞的情怀。
下片写诗人在孤舟中的所感所想。他痛饮美酒排遣自己的孤寂;高歌猛唱以抒发自己的悲愤,但终究是无人与共,只有自己独听;彻夜不寐,全凭一己之兴致,直到破晓。整首诗表现了诗人的身世飘零之感和孤独落寞之情。