风雨登危奚壮哉,见书三赋彼崔嵬。
细缘狗脊仆肩病,曲转羊肠车辙摧。
晨鹊卜知书信到,夜星占见使华来。
爱君最识思亲意,取次枯肠夜九回。
【注释】
和毛正仲:作者与友人毛正仲唱和的诗。
危:险峻,高峻。
见书三赋彼崔嵬:见到他的《三赋》,感叹他的文章气势雄伟。崔嵬(cuī wéi):高高的山。
细缘狗脊仆肩病:指杜甫因疾病而卧在床上,不能骑马。缘:顺着,沿着。
曲转羊肠车辙摧:指杜甫因病不能骑马而步行,道路崎岖不平,车轮在车辙中曲折行进,被摧折。羊肠:弯曲如羊肠。
晨鹊卜知书信到:早晨,喜鹊报信说书信到了。
夜星占见使华来:夜晚,星星预报说朝廷派来的使者来了。
爱君最识思亲意:我最了解你思念家人的心情。
取次枯肠夜九回:我不顾身体衰弱,连夜构思写诗。取次:随意。
【赏析】
这是一首和诗,是杜甫与朋友的酬唱之作。诗中表达了对友人的深厚情谊以及对国家大事的关注。全诗语言简练,意境深远,富有哲理性。
风雨登危奚壮哉,见书三赋彼崔嵬。
细细沿著狗脊背,曲折转着羊肠路。
晨鹊报知书信到,夜晚星辰预兆使者来。
最懂君心思家情,随意挥毫夜九回。
这首诗以风雨、书、鸟鹊、星宿等为意象,描绘了杜甫与友人共同关心国家的大事,并表达他们之间深厚的友谊。诗人通过描绘风雨中的艰难之路,以及鸟儿传递书信的场景,表现了友人对国家的深切关怀。最后一句则表达了诗人自己虽然身弱,但仍心系国家大事的决心。整首诗情感真挚,意境深远,给人以强烈的感染力。