归期元约是花时,曲指花时定可归。
日暖拥云迎马首,天寒飘雪点人衣。
老胡泪落不忍别,野鹊性灵相近飞。
到得归时春更晚,故园桃李正芳菲。
【解析】
本题考查对诗歌内容的理解和分析能力。解答此题的关键是在理解诗歌大意的基础上,能抓住关键词句加以分析作答。
“归期元约是花时”,诗人在春光明媚之时,与友人相约归来,约定了归期的时节。“曲指”即弯曲的手指,表示时间的推移;“可归”指可以回来。
“日暖拥云迎马首,天寒飘雪点人衣。”春天阳光温暖,云雾缭绕着马首;寒冬雪花飘落,落在人的衣襟上。
“老胡泪落不忍别,野鹊性灵相近飞。”“老胡”指的是诗人的朋友,“性灵”指性情和灵性。“近飞”指相似。“泪落”“近飞”都是形容友情深厚。
“到得归时春更晚,故园桃李正芳菲。”“到得”意为等到……的时候,“桃李”指桃花与李花。
【答案】
示例:
归期元约是花时,曲指花时定可归。
日暖拥云迎马首,天寒飘雪点人衣。
老胡泪落不忍别,野鹊性灵相近飞。
到得归时春更晚,故园桃李正芳菲。
译文:
约定了春天回来的日子,那时春风和煦,阳光明媚,花儿盛开,我和朋友一起骑马归来。
春天阳光灿烂,云雾缭绕着马首;寒冬雪花飘落,落在人的衣襟上。
我和你的感情深厚,像老胡那样流泪而不忍分别;我们的性格相似,就像野雀一样亲近地飞翔。
等到我们回到故乡的时候,已是春意融融,桃花开得正艳,李花也竞相开放。