典郡治中总得贤,郊原一出万人传。
山行野渡时时雨,妇饷夫耕处处田。
说与老农无罪岁,但当力作有逢年。
驱儿播种贫家事,可奈西畴只仰天。

【注释】

典郡:担任郡县长官。总得贤:总是得到贤能的人。郊原:郊外的原野。出:外出。万人传:指受到人们称赞。山行:在山间小路上行进。时雨:不时下雨。妇饷夫耕:妇女送饭,丈夫耕作。处处田:处处都是田地。说与:对……说。老农:年老的农民。无罪岁:没有遭受灾难的一年。但当:应当。力作:努力工作,尽力生产。逢年:遇上好年景。驱儿:驱赶儿子(男劳动力)。播种:种植作物。贫家事:家庭贫困者的事。可奈:无可奈何。西畴:即西畴田,指西面的农田。只仰天:只能望着天空叹息。

【赏析】

这首诗是作者为勉励农民勤劳耕作而写的。首二句赞颂地方官有贤能之德,他治下的百姓安居乐业,田野上到处都有辛勤耕作的景象。三、四句写天气,时而下雨,妇女送饭;时而晴空万里,夫妻俩共同耕作。五、六句劝勉农民不要因年成不好而有怨气,要像他们一样努力生产,迎接丰收年。最后两句写农家的艰辛,驱赶儿子们下田干活,却无以为生,只能望着天空叹息。此诗表达了作者关心民生疾苦的思想感情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。