从容吏隐间,游戏僧俗里。
孤月浪中翻,吾心正如此。

【解析】

题干“从容吏隐间,游戏僧俗里。孤月浪中翻,吾心正如此。”要求考生对诗句进行逐句释义,然后结合译文及注释,赏析诗歌。

(1)

“从容”是说悠闲自得。“吏隐”即官隐,指做官而隐居,与“官宦”相对。“游戏”是说玩得开心快乐。“僧俗”是指僧人和世俗之人。“僧”是佛教徒;“俗”是普通百姓。“浪中翻”,是说月亮在江水波涛中翻腾、旋转。“吾心”,是说我的心意或心情。“此”,是代词,这里指“吾心”。

译文:我像悠闲的官吏一样隐居在偏僻的乡间,过着自由自在的生活,不为世俗所羁绊。我在僧俗杂处之地游戏,玩得很开心。孤月在水中翻转着,正如我的心境一样。

赏析:这首诗描写诗人在闲适自得的官隐生活之余,又与僧人俗人一起游玩,玩得十分开心的情景。首联写诗人闲居无事,以“吏隐”“官宦”“僧俗”“浪中翻”分别写出了官隐生活的惬意,僧俗交往的乐趣,以及自己的心情之舒畅。颈联写月在江水中翻滚,诗人心境如月般澄明。尾联直接点出诗旨,表达作者内心的愉悦之情。全诗语言质朴自然,情感真挚,意境高远。

【答案】

示例一:

从容

吏隐间

,游戏

僧俗里



孤月浪中翻

,吾心正如此

。译文:我像悠闲的官吏一样隐居在偏僻的乡间,过着自由自在的生活,不为世俗所羁绊。我在僧俗杂处之地游戏,玩得很开心。孤月在水中翻转着,正如我的心境一样。

赏析:诗人在闲适自得的官隐生活之余,又与僧人俗人一起游玩,玩得十分开心的情景。首联写诗人闲居无事,以“吏隐”“官宦”“僧俗”“浪中翻



分别写出了官隐生活的惬意,僧俗交往的乐趣,以及自己的心情之舒畅。颈联写月在江水中翻滚,诗人心境如月般澄明。末联直接点出诗旨,表达作者内心的愉悦之情。全诗语言质朴自然,情感真挚,意境高远。

示例二:

从容

吏隐间

,游戏

僧俗里



孤月浪中翻

,吾心正如此

。译文:我像悠闲的官吏一样隐居在偏僻的乡间,过着自由自在的生活,不为世俗所羁绊。我在僧俗杂处之地游戏,玩得很开心。孤月在水中翻滚着,正如我的心境一样。

赏析:这首诗写诗人在闲适自得的官隐生活之余,又与僧人俗人一起游玩,玩得十分开心的情景。首联写诗人闲居无事,以“吏隐”“官宦”“僧俗”“浪中翻



分别写出了官隐生活的惬意,僧俗交往的乐趣,以及自己的心情之舒畅。颈联写月在江水中翻滚着,诗人心境如月般澄明。尾联直接点出诗旨,表达作者内心的愉悦之情。全诗语言质朴自然,情感真挚,意境高远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。