会心足胜侣,暇日访春色。
慵寻剡溪榜,厌曳永嘉屐。
名园可徘徊,胜概在咫尺。
峰峦起平地,村落堕城壁。
梅横前岭峻,柳列长堤直。
最爱临水亭,欲背依山石。
沉沉想潜鳞,铮铮听仙弈。
初无杖屦劳,具享山林适。
一尊供笑语,四座列豪逸。
规摹西洛旧,仿佛香山昔。
爱酒太白狂,耽诗少陵僻。
始静姑纵谈,中喧或争席。
残钟咽林际,新月挂檐隙。
饮散兴未厌,人归境愈寂。
何必记昔游,虚空了无迹。
这首诗的译文如下:
饮沈氏园得僻字
在沈氏园中饮酒,得到了一个偏僻的雅号。
会心足胜侣,暇日访春色。
与朋友相会,心情愉悦胜过同伴,闲暇时去欣赏春天的景色。
慵寻剡溪榜,厌曳永嘉屐。
懒于寻找剡溪的木榜,讨厌拖着永嘉的木屐。
名园可徘徊,胜概在咫尺。
美丽的园林可以随意漫步,美好的景色就在咫尺之间。
峰峦起平地,村落堕城壁。
山峰起伏如同从平地上崛起,村庄落在城墙之上。
梅横前岭峻,柳列长堤直。
梅花横斜在前岭上显得更加峻峭,柳树排列在长堤上笔直如画。
最爱临水亭,欲背依山石。
我最喜欢临水而建的亭子,想背靠着山石。
沉沉想潜鳞,铮铮听仙弈。
静静地想着鱼在水中游动,静静听着仙人下棋。
初无杖屦劳,具享山林适。
没有劳累的鞋子和脚,充分享受山林中的舒适。
一尊供笑语,四座列豪逸。
摆下酒席供大家畅谈欢笑,四座都是豪爽飘逸的人。
规摹西洛旧,仿佛香山昔。
模仿西洛(指唐代洛阳)旧日的情景,仿佛回到了香山的过去。
爱酒太白狂,耽诗少陵僻。
喜欢喝酒到疯狂的地步,耽溺于诗歌以至于偏爱杜甫的风格。
始静姑纵谈,中喧或争席。
刚开始安静的时候她谈论起来,中间喧闹时有人争抢座位。
残钟咽林际,新月挂檐隙。
残断的钟声在树林里回荡,新月挂在屋檐上。
饮散兴未厌,人归境愈寂。
喝完酒兴致还未消,人回来后境界更寂静。
何必记昔游,虚空了无迹。
何必记得过去的游历,一切都是虚无而不留痕迹。