潮水碧,槐花黄,山川摇落窗户凉。
宿云星稀日东出,青冥风高雁南翔。
华堂昨夜读书客,匹马今朝游大梁。
锋铓拂尘见飞影,把握惊人持夜光。
康衢四辟通万里,天驷得地方腾骧。
我留东山意颇卓,屏弃外虑无毫芒。
子能相从味冲漠,捉棰勿暂迟归装。
诗句释义:
- 潮水碧,槐花黄,山川摇落窗户凉。
- 潮水碧:描绘了潮水的碧绿颜色。
- 槐花黄:描述槐树开花的景象。
- 山川摇落窗户凉:指窗外的山水景色随着季节的变化而变化。
- 宿云星稀日东出,青冥风高雁南翔。
- 宿云星稀:描述天空中星星稀疏。
- 青冥风高:形容天空广阔且空气清新。
- 雁南翔:指大雁向南方飞翔。
- 华堂昨夜读书客,匹马今朝游大梁。
- 华堂:豪华的厅堂。
- 读书客:这里可能是指文人雅士在夜晚读书的场景。
- 匹马今朝游大梁:描述了一个人骑马去大梁城游玩的情景。
- 锋铓拂尘见飞影,把握惊人持夜光。
- 锋铓:锋利的刃口。
- 拂尘见飞影:挥动刀剑,如同看到飞鸟的影子一样迅速。
- 把握惊人持夜光:形容掌握时机,如同手持夜光珠般明亮耀眼。
- 康衢四辟通万里,天驷得地方腾骧。
- 康衢四辟通万里:宽阔的道路通向远方。
- 天驷得地方腾骧:天马奔腾,象征着事业的蓬勃发展。
- 我留东山意颇卓,屏弃外虑无毫芒。
- 我留东山:指诗人选择隐居在东山。
- 意颇卓:意志坚定,有远见。
- 屏弃外虑:摒弃外界的纷扰和忧虑。
- 无毫芒:形容内心清净,没有杂念。
- 子能相从味冲漠,捉棰勿暂迟归装。
- 子能相从:如果你能和我同行的话。
- 味冲漠:形容心境清静,超脱世俗。
- 捉棰勿暂迟:不要迟疑,赶快准备行装。
翻译:
潮水碧绿,槐花盛开时节,山川景色变幻着窗户的清凉。
夜空中的星星稀疏,太阳从东方升起,大雁向南飞翔。
昨晚我在华丽的大厅阅读书籍,今天我要骑马游览大梁城。
我的刀剑锋芒闪烁,如同飞鸟掠过,掌控着胜利的关键。
宽敞的道路上四通八达可以通往千里之外,骏马奔驰在天地间自由翱翔。
我选择隐居东山,意志坚定,远离尘世的喧嚣和忧虑。
如果你愿意与我同行,我们将一起享受这份宁静与纯净,别耽搁时间尽快收拾行囊准备出发。
赏析:
这首诗是一首送别诗,通过描绘自然景观和人物活动来表达诗人对友人的深厚情谊以及对未来的美好祝愿。整体上,诗篇以细腻的笔触描绘了四季变换的自然景象,并通过这些自然景观象征性地表达了诗人对友人的深深祝福和期盼。