猎猎霜风不满旗,留连尊酒话襟期。
纷纭世上无穷事,惨淡江头欲别时。
未必交枰无活著,只忧起死欠神医。
疏顽我亦宣州客,倾耳囊封慰所思。
猎猎的风中旗子在风中摇曳不定,我们在尊酒间畅谈着未来的计划。纷繁的世事无穷无尽,我站在江头将要分别之时心情惨淡。
我们未必没有能够扭转局面的机会,只是担心起死回生之术不足;你作为宣州人,我也一样感到你的孤独,所以倾听你的诉说来宽慰我的思乡之情。
注释:
- 猎猎:形容旗帜随风飘扬的样子。
- 尊酒:指酒杯。
- 江头欲别时:即“江头欲分手时”,意思是即将分别的时刻。
- 未必交枰(qiāng)无活著:不一定下棋没有能转败为胜的机会。
- 只忧起死欠神医:担心起死回生之术不够完善。
- 疏顽:指自己。
- 囊封:即“腰封”,古代的一种服饰,此处借指书信。
赏析:
这是一首送别诗,表达了诗人对朋友的深厚友谊和离别时的依依惜别之情。
第一句“猎猎霜风不满旗”,描绘了一幅风大如刀、旌旗猎猎的场景,表现了诗人对朋友远行的不舍之情。
第二句“留连尊酒话襟期”,表现了诗人与朋友饮酒聊天,畅谈未来的计划和憧憬的心情。
第三句“纷纭世上无穷事”,表达了诗人对于纷繁复杂的世事和无尽的烦恼的感慨。
第四句“惨淡江头欲别时”,描绘了诗人即将离别时的心情。
第五句“未必交枰无活著”,表现了诗人对于下棋比赛胜负难料的感慨。
第六句“只忧起死欠神医”,表达了诗人对于起死回生之术不足的担忧。
第七句“疏顽我亦宣州客”,表现了诗人作为宣州人的孤独感。
第八句“倾耳囊封慰所思”,表现了诗人倾听朋友诉说以宽慰自己思念之情。