渔艇闲撑过水东,乱云含雨晚溟蒙。
绝怜郊墅依林壑,更拓轩窗贮竹风。
剩与烟波开霭杳,却须菑翳略疏通。
闲居可忍虚吟啸,载酒来时社友同。

【注释】

江亭:即江东陈氏的亭。

渔艇:渔船。撑:划动。水东:指靠近江水的东面。溟蒙(míng méng):云雾缭绕的样子。绝怜:极爱,十分喜爱。郊墅:郊外别墅。轩窗:指窗户。贮:蓄藏,积聚。烟波:指江上的雾气。霭杳(ài yǎo):迷蒙、模糊的样子。菑翳:草木丛生的地方。略疏通:稍稍清理一下。载酒来:带了美酒过来。社友同:与朋友共同饮酒。

【译文】

渔船在水边悠闲地行驶,天边的云彩中夹杂着雨意,傍晚时江上的烟雾弥漫,一片迷蒙。我十分喜爱郊外别墅依偎在林间和山壑之中,还特意开辟窗户以积蓄竹林的风声。闲居家中实在忍受不了虚度时光的吟唱叹息,等到载着美酒的朋友到来时才一同欢饮。

【赏析】

诗题为“题江南陈氏江亭”,描写了江南陈氏江亭周围的景色。诗从舟行开始,到登亭观景止,写尽了江亭周围的山水风光,表达了诗人对自然美景的喜爱之情。

首句“渔艇闲撑过水东”,写诗人乘船沿江而行。“渔艇”点明是船上人乘坐的小舟;“闲撑”说明是顺流而下,悠然自得的闲情逸致。次句“乱云含雨晚溟蒙”,“乱云”形容江面上乌云密布,笼罩着整个江面,使江上景色显得迷蒙而幽暗。这里用“晚”字暗示时间之长,“溟蒙”则写出云雨交加,天色昏沉的情景。三、四句“绝怜郊墅依林壑,更拓轩窗贮竹风。”写登上江亭后所见。诗人被这幽静的环境所吸引,不禁发出由衷的赞叹:“真是可爱啊!”他特别喜欢那郊外别墅依傍在树林山涧之间,而且还特意打开轩窗来蓄养竹香。“更”字表明这种欣赏的心情是进一步加深了的,也表现出诗人对于大自然的热爱之情。

五、六两句“剩与烟波开霭杳,却须菑翳略疏通。”“烟波”指江上迷蒙的雾气。“霭杳”是迷蒙、不明朗的意思。前句写江上迷蒙,使人难以辨认景物;后句写要驱散这些烟云,让江面更加开阔明亮。“稍疏通”与“开”,都是动词,都表示使某物或某事变得顺畅、畅通,可见诗人此时心中充满喜悦之情。

最后两句“闲居可忍虚吟啸,载酒来时社友同”,意思是说,如果只是闲居无事就忍受寂寞的呻吟哀叹吧,等到有美酒可饮时便与朋友一同欢饮畅饮吧。“可忍”意为“怎能忍受”。“社友同”指与朋友相聚在一起共饮美酒。这两句是全诗的总结,也是诗人内心情感的流露,表现了他对生活的热情、豪迈和乐观的精神。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。