忍泪淋泠过上亭,柳池泂酌重消魂。
脱身蜀道千山险,屈指开元几叶孙。
鸩毒由来藏衽席,疮痍未易补乾坤。
行人但赏三泉冷,兴替相寻可复论。

赋柳池寺护国灵泉

忍泪淋泠过上亭,柳池泂酌重消魂。
脱身蜀道千山险,屈指开元几叶孙。
鸩毒由来藏衽席,疮痍未易补乾坤。
行人但赏三泉冷,兴替相寻可复论。

注释及赏析

1. 第一句:

  • 译文:我忍不住泪水,沿着清凉的溪流走过了上亭。
  • 注释:忍泪,形容泪水难以抑制。淋泠,形容溪流清澈冰凉。上亭,可能是某个景点或建筑的名称。

2. 第二句:

  • 译文:柳池畔的泉水让人沉醉,仿佛再次感受到了心灵的震撼。
  • 注释:泂酌,指在高处取水。重消魂,形容心灵受到了极大的触动。

3. 第三句:

  • 译文:摆脱束缚、脱离蜀道的艰难险阻,我不禁感叹时间之迅速。
  • 注释:脱身,摆脱困境或困难。蜀道,古代指从四川到陕西的一段道路。千山险,指山路险峻。几叶孙,可能指的是几个世纪。

4. 第四句:

  • 译文:鸩鸟的毒药自古以来就隐藏在人们的生活之中,我们应当警惕并避免受到伤害。
  • 注释:鸩毒,指剧毒的鸟。由来,自古以来的意思。藏衽席,指隐藏在日常生活之中。

5. 第五句:

  • 译文:国家的创伤和苦难不容易被修复。
  • 注释:疮痍,比喻国家遭受的损失或苦难。

6. 第六句:

  • 译文:行人只是欣赏着这冷冽的泉水,而历史的兴衰交替是无法预测也难以复述的。
  • 注释:行人,泛指路过或游览的人。但赏,只是欣赏而已。三泉,指柳池寺内的三个水池。冷,表示泉水的冰冷。兴替,指世事更迭。相寻,互相追寻。可复论,可以讨论。

赏析:

本诗以简洁的语言描绘了作者在柳池寺中游览的情景,通过自然景观的描写,表达了对历史的感慨与思考。诗中的“忍泪淋泠”、“脱身蜀道”、“三泉冷”等意象,既富有画面感又充满了情感色彩,使人仿佛置身于一个静谧而深沉的历史场景之中。同时,诗人对于国家命运的关注和思考也透过这些景物得以展现。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。