精神疲夜漏,弦管沸秋筵。
想醉黄花下,谁歌翠幕前。
病身空羡酒,愁耳爱听泉。
月转羁窗破,萧萧照客眠。

【注释】

①坐病:因病而卧床不起。姚总统席:指唐玄宗时期,李白曾经在长安待诏翰林时,曾受到过唐明皇的召见,唐明皇赐座,李白作《清平调》词三首以献,后因被谗毁,流放夜郎,途中遇赦返京,又因事得罪,被贬为夜郎司马,从此不得再入长安,因此称其被放之事曰“坐病”。②夜漏:指夜晚的钟声。③弦管:乐器。④翠幕前:指歌舞伎。⑤病身空羡酒:病身,即有病的身体。空,徒然,白白地。羡,羡慕。⑥愁耳爱听泉:形容愁闷的心情喜爱听到泉水的声音。⑦月转羁(jī)窗破:意思是月亮转来,羁旅之窗已破。羁旅之窗,指游子之窗。⑧萧萧:形容风雨之声。⑨客眠:客人睡觉。⑩赏析:此诗是诗人被贬夜郎时所作。全诗表达了诗人对朝廷不能重用自己的失望和不满情绪。首联写自己因病而卧,心情沉重;颔联想象自己若有所思,想与翠帘歌舞伎一起饮酒赏歌;颈联写自己身体有病却只能空羡美酒,耳朵生病却喜欢听泉水的声音;尾联写自己羁留他乡,明月西移,窗户破了,只有听着风雨声度过漫漫长夜。此诗语言平淡质朴,意境深远含蓄,表现了作者对朝廷政治的失望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。