眉目如生骨骼寒,后来曾纪短碑顽。
双垂长耳过肩角,千古遗躯落世间。
覆履有方随迹灭,守龛无语向僧闲。
想知自丑难遮断,两扇禅扉及早关。
长耳相
眉目如生骨骼寒,后来曾纪短碑顽。
双垂长耳过肩角,千古遗躯落世间。
覆履有方随迹灭,守龛无语向僧闲。
想知自丑难遮断,两扇禅扉及早关。
译文:
- 眉目如生,骨骼寒冷,曾经的事迹被刻在了短碑上。
- 双垂下的长耳朵过了肩膀角,千古遗留的身体落在世间。
- 覆履有方,随迹而灭,守龛无语,向着僧人闲谈。
- 想知自己丑陋难以掩饰,早把两扇门关闭。
注释:
- 眉目如生:形容人物的眼睛和眉毛栩栩如生,仿佛活过来一样。
- 骨骼寒:形容人的骨骼显得冷冰冰的,可能是年老或疾病等原因。
- 后来曾纪短碑顽:表示某件事情后来被人用短小的石碑记录下来。
- 双垂长耳过肩角:形容某人长着双耳垂到肩膀上。
- 千古遗躯落世间:指的是一个历经千年仍然留存于世的人。
- 覆履有方随迹灭:表示一个人走后留下的痕迹清晰可见。
- 守龛无语向僧闲:形容某人守护在佛像龛中,默默地注视着四周。
- 想知自丑难遮断:暗示某人知道自己的缺陷和不足之处,但无法掩盖。
- 两扇禅扉及早关:意味着早早地把心灵的大门关闭。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个人的一生,通过对眉目、骨骼、双耳、遗躯等细节的描绘,让读者能够形象地感受到这个人的外貌特征。同时,通过“覆履有方随迹灭”和“守龛无语向僧闲”等意象,表现了他生前的行为和态度。整首诗语言朴实无华,但却富有深刻的寓意,表达了诗人对人生、命运和社会现象的深刻思考。