回廊曲径入荷花,斜隐珠帘半面遮。
欲绣鸳鸯嫌未似,且抛针线理琵琶。
【注释】
回廊:曲折的走廊。曲径:弯曲的道路。荷花:指池中或水边的荷花。绣鸳鸯:指妇女绣制鸳鸯图案的衣裳、鞋袜。理琵琶:弹拨琵琶。
【赏析】
《闺怨》是一首描写女子思念远方亲人,内心充满痛苦和矛盾情绪的诗作。诗中通过女主人公的内心活动,展示了她的矛盾心理和复杂的情感世界。全诗语言朴实无华,却能生动形象地表现女主人公的内心世界。
回廊曲径入荷花,斜隐珠帘半面遮。
欲绣鸳鸯嫌未似,且抛针线理琵琶。
【注释】
回廊:曲折的走廊。曲径:弯曲的道路。荷花:指池中或水边的荷花。绣鸳鸯:指妇女绣制鸳鸯图案的衣裳、鞋袜。理琵琶:弹拨琵琶。
【赏析】
《闺怨》是一首描写女子思念远方亲人,内心充满痛苦和矛盾情绪的诗作。诗中通过女主人公的内心活动,展示了她的矛盾心理和复杂的情感世界。全诗语言朴实无华,却能生动形象地表现女主人公的内心世界。
只有黄莺知去路出自《杨白花》,只有黄莺知去路的作者是:舒岳祥。 只有黄莺知去路是宋代诗人舒岳祥的作品,风格是:诗。 只有黄莺知去路的释义是:只有黄莺知去路,意味着只有黄莺了解杨白花的行踪和去向。这句话表达了杨白花行踪神秘,无人知晓其行踪的意境。 只有黄莺知去路是宋代诗人舒岳祥的作品,风格是:诗。 只有黄莺知去路的拼音读音是:zhǐ yǒu huáng yīng zhī qù lù。
珠帘绣柱香云护出自《杨白花》,珠帘绣柱香云护的作者是:舒岳祥。 珠帘绣柱香云护是宋代诗人舒岳祥的作品,风格是:诗。 珠帘绣柱香云护的释义是:珠帘绣柱香云护:形容楼阁华丽,香气缭绕,如同云雾笼罩。 珠帘绣柱香云护是宋代诗人舒岳祥的作品,风格是:诗。 珠帘绣柱香云护的拼音读音是:zhū lián xiù zhù xiāng yún hù。 珠帘绣柱香云护是《杨白花》的第9句。
花飞莫放出重门出自《杨白花》,花飞莫放出重门的作者是:舒岳祥。 花飞莫放出重门是宋代诗人舒岳祥的作品,风格是:诗。 花飞莫放出重门的释义是:花飞莫放出重门:不要让花儿随风飞出深深的闺门。 花飞莫放出重门是宋代诗人舒岳祥的作品,风格是:诗。 花飞莫放出重门的拼音读音是:huā fēi mò fàng chū zhòng mén。 花飞莫放出重门是《杨白花》的第8句。 花飞莫放出重门的上半句是
恨不筑城高万丈出自《杨白花》,恨不筑城高万丈的作者是:舒岳祥。 恨不筑城高万丈是宋代诗人舒岳祥的作品,风格是:诗。 恨不筑城高万丈的释义是:恨不筑城高万丈:表达诗人对所爱之人的深切思念,恨不能建造一座高耸入云的城墙,将对方永远留在身边,不愿分离。这里的“恨不”是表达遗憾、遗憾不能实现的意思。 恨不筑城高万丈是宋代诗人舒岳祥的作品,风格是:诗。 恨不筑城高万丈的拼音读音是:hèn bù zhù
花性飘扬似梦尘出自《杨白花》,花性飘扬似梦尘的作者是:舒岳祥。 花性飘扬似梦尘是宋代诗人舒岳祥的作品,风格是:诗。 花性飘扬似梦尘的释义是:杨白花中的“花性飘扬似梦尘”意指花朵轻盈飘荡,如同梦幻般的尘埃。这里将花的特性比喻为梦境中的轻飘尘埃,用以形容花的飘逸和轻盈,同时也带有一种梦幻般的意境。 花性飘扬似梦尘是宋代诗人舒岳祥的作品,风格是:诗。 花性飘扬似梦尘的拼音读音是:huā xìng
杨条插地便生根出自《杨白花》,杨条插地便生根的作者是:舒岳祥。 杨条插地便生根是宋代诗人舒岳祥的作品,风格是:诗。 杨条插地便生根的释义是:杨条插地便生根,意指杨树枝条一旦插在地上,就能迅速生根发芽,比喻只要有恰当的条件,就能够成功或迅速成长。 杨条插地便生根是宋代诗人舒岳祥的作品,风格是:诗。 杨条插地便生根的拼音读音是:yáng tiáo chā dì biàn shēng gēn。
少年一去轻万里出自《杨白花》,少年一去轻万里的作者是:舒岳祥。 少年一去轻万里是宋代诗人舒岳祥的作品,风格是:诗。 少年一去轻万里的释义是:少年一去轻万里:指少年离家出走,轻易地踏上了万里征程。形容青年人胸怀壮志,不畏艰险,勇往直前。 少年一去轻万里是宋代诗人舒岳祥的作品,风格是:诗。 少年一去轻万里的拼音读音是:shǎo nián yī qù qīng wàn lǐ。
将心莫托少年郎出自《杨白花》,将心莫托少年郎的作者是:舒岳祥。 将心莫托少年郎是宋代诗人舒岳祥的作品,风格是:诗。 将心莫托少年郎的释义是:将心莫托少年郎:不要轻易寄托自己的心,年轻人应该保持独立和自主。 将心莫托少年郎是宋代诗人舒岳祥的作品,风格是:诗。 将心莫托少年郎的拼音读音是:jiāng xīn mò tuō shǎo nián láng。 将心莫托少年郎是《杨白花》的第3句。
懊恼随风渡江水出自《杨白花》,懊恼随风渡江水的作者是:舒岳祥。 懊恼随风渡江水是宋代诗人舒岳祥的作品,风格是:诗。 懊恼随风渡江水的释义是:懊恼随风渡江水:诗人抒发内心的懊恼和痛苦,如同随风般飘荡,随江水远去。 懊恼随风渡江水是宋代诗人舒岳祥的作品,风格是:诗。 懊恼随风渡江水的拼音读音是:ào nǎo suí fēng dù jiāng shuǐ。 懊恼随风渡江水是《杨白花》的第2句。
杨白花出自《杨白花》,杨白花的作者是:舒岳祥。 杨白花是宋代诗人舒岳祥的作品,风格是:诗。 杨白花的释义是:杨白花:杨花,即柳絮,因其颜色洁白如雪,故称杨白花。这里比喻远方的人。 杨白花是宋代诗人舒岳祥的作品,风格是:诗。 杨白花的拼音读音是:yáng bái huā。 杨白花是《杨白花》的第1句。 杨白花的下半句是:懊恼随风渡江水。 杨白花的全句是:杨白花,懊恼随风渡江水。将心莫托少年郎
注释:一整个春天的心思都寄托给了谁,柳絮轻飘,仿佛在耳边细语。我奇怪地发现,枕中的黄鸟竟然在呼唤我,却不知道窗外已经盛开了海棠花。 赏析:这首诗描绘了一个女子深深的闺怨之情。她整日都在思念着一个人,可是这个人却一直没有出现。春天来临,柳絮飘飘,她仿佛听到了黄鸟在耳边低语,可是她却不知道是谁在呼唤她。最后,当她看到窗外的海棠花盛开的时候,她突然明白,原来这一切都是那个人给她安排的
【注释】 老梅:指梅花。 与靖吟:和林逋(和靖)吟咏梅花有关。 已:已经。 又入花光画折枝:又有画工在梅花上题诗作画,把折枝的梅画得更美了。 此语便经三百载:这种赞美之语流传了三百年。 此梅:这株梅花。又阅景炎时:又经历了陈朝灭亡、南宋建立的景炎之年。 赏析: 这首诗是诗人于淳熙五年春末所作,当时诗人在福建任提举常平茶盐公事,正巧赶上梅花盛开。诗人看到梅花开得如此旺盛
九月初十日,山房午睡时,恍见梅花枝头已经绽开白花,惊喜之下写下这首诗。 喜爱梅花是性情,故园阻隔泪纵横。 梦中惊见南枝曝,起绕山边水畔行
【注释】: 1.闺怨:女子思念远行的人。 2.玉箫传远意:用玉制的箫吹出远方的思念之情。 3.难将彩笔写秋光:难以用彩笔描绘出秋天的美丽景色。 4.翠屏金鸭芙蓉冷:翠绿的屏风,金色的鸭子,白色的芙蓉花都显得冰冷无情,无法传达我的思念之情。 5.梦短却嫌秋夜长:梦的时间太短,无法满足我对远方爱人的思念之情,反而觉得秋夜漫长。 【赏析】: 这首诗是一首闺怨诗
【解析】 题干是“储雪成酥饤玉盘,劝郎抄取一匙餐。金针指冷愁花冻,侍婢添香却夜寒。”这是一首闺怨诗,表达了闺中女子对丈夫的思念之情。 【答案】 (贮雪成酥饤玉盘)把雪盛在酥里放在盘子上,(劝郎抄取一匙餐)请他尝一小口。(金针指冷愁花冻),绣花针都因寒冷而变得僵硬了,(侍婢添香却夜寒),侍女们也添了香来驱散寒冷。译文:把雪盛在酥里放在盘子上,请她尝一小口;绣花针都因寒冷而变得僵硬了
注释:我虽然心中有许多怨恨,却找不到可以倾诉的人。所以我只好闲来无事,吹落柳絮,穿过青林。偶尔想起去年此时,仰面聆听黄莺在枝头啼叫。 赏析:这首诗描绘了一位深居闺中的女子的内心世界。她虽有满腹的心事,但无人诉说,只能以柳絮为伴,度过寂寞时光。偶然间回忆起去年此时的情景,仰望天空,聆听黄莺的鸣叫,仿佛听到了那失落的玉簪落地的声音。全诗通过描写这位女子的内心活动,表达了她的孤独