有生得遇唐虞圣,为政仍逢守令贤。
纵得无能闲主簿,嬉游不负艳阳天。
这首诗的译文是:有生命得以遇到唐虞圣明,当官时又逢守令贤能。即使得不到能干的闲散官,也能嬉游享受美好的日子。
注释与赏析:
- 第一句:“有生得遇唐虞圣,为政仍逢守令贤。”
- “有生得遇”:指有幸遇到一个英明的君主或贤明的官吏。
- “唐虞圣”:唐尧和虞舜,都是传说中的圣明之君。
- “为政仍逢”:在担任官职时,仍然遇到了贤明的长官。
- “守令贤”:指地方官员。
- 整句的意思是:有幸遇到唐尧和虞舜这样圣明的君主,以及贤能的地方长官。这里的“为政”,指的是担任官职。
- 第二句:“纵得无能闲主簿,嬉游不负艳阳天。”
- “纵得”:意为即使得到。
- “无能”:没有能力。
- “闲主簿”:闲散的州府文书。
- “嬉游”:游玩嬉戏。
- “艳阳天”:明媚的阳光,形容天气晴朗。
- “负”:辜负,引申为珍惜。
- 整句的意思是:即使得不到能干的闲散官,也能在晴朗的日子里尽情地游玩嬉戏。
这首诗通过表达对唐尧和虞舜等古代圣贤的赞美,以及对当官时遇到的贤能长官的感激之情,展现了作者对美好时光的珍惜和对生活的乐观态度。