旧年问米欲东流,先赋新诗寄石头。
赤鲩久沉江上信,杂悬误落海边州。
想君道眼遥相识,顾我官身可自由。
香火因缘知有在,草庵蔬粥不他求。
【注释】
寄金陵和上人:寄给金陵的和尚。金陵,今江苏南京。和上人:和尚。
旧年问米欲东流:去年向江中打渔时,曾问过渔民说:“今年的鱼什么时候到?”渔民回答:“今年鱼要到明年才能到。”
先赋新诗寄石头:先把我的新诗寄给金陵的和尚。石头,即石头城,位于长江北岸,是六朝都城,也是南朝梁、陈二代的首都。
赤鲩久沉江上信:去年我在江边捕鱼时,有一条鲤鱼被网住了。我把它救上来放到水里,它又跳回水中去了。这使我想起了“鲤鱼跃龙门”的典故。
杂悬误落海边州:我不小心把一个悬挂在空中的东西掉到了海边。这个“东西”,可能是指我写的一首诗稿。
想君道眼遥相识:想到您在寺庙里修行,与世隔绝,远离尘世,就像在天边远远相望一样。
顾我官身可自由:看到我自己的处境,虽然身居高位,但内心却感到不自由。
香火因缘知有在:知道这些香火因缘的存在。因缘,佛家用语,指因和果的关系,也指事物的因果关系。这里指因果关系。
草庵蔬粥不他求:住在草房里面,吃些野菜充饥,不图别的享受。
【赏析】
这首诗作于元朝至顺元年(1330),诗人自金陵返回故乡后所作。诗人用朴素的语言,描写了他在金陵偶遇和上人的一段往事,表达了他对和尚生活的羡慕之情。同时抒发了自己仕途坎坷的感慨。全诗语言朴实,意境清奇,富有生活情趣,是一首优秀的七绝。