一雨洗空碧,江城独倚楼。
山吞残日没,水挟断云流。
灯影深村夜,钟声古寺秋。
西州旧游地,十载此淹留。
【解析】
此诗为登高望远之作。首联点题,“西州”,即今四川省西昌市。“一雨”是说诗人刚到西州不久。诗人在西州时,曾登上高楼远眺,但见江水滔滔,城郭巍峨,却无一人陪伴,于是产生了一种孤寂之情。“洗空碧”三字形象地写出了西州的景色。“江城”点出西州,“独倚楼”则表明了诗人的孤独和落寞。颔联写远景。“山吞残日没”写西州的近景。诗人登上高楼,远眺西州,只见一座座青山,把太阳都吞没了。“残日”即落日。“水挟断云流”写西州的水景。西州一带,地势高低不平,水流湍急。诗人登上高楼俯瞰,只见一条条溪流从山间穿过。这里用一个“挟”字,写出了溪流湍急的情状,使诗句生动活泼。颈联写夜景。“灯影深村夜”“钟声古寺秋”是西州夜晚的景象。诗人登上高楼,放眼望去,只见一片灯火通明的村落中,有一只只渔船在河里打渔。远处,古寺的钟声响起,给寂静的夜晚增添了几分生气。尾联抒情,点题。“旧游地”指诗人当年曾在西州游览的地方。“十载此淹留”意思是:我在西州已住了十个年头。作者以十年之长,表达了对家乡、亲人、朋友的思念和眷恋。
【答案】
示例:
①一雨洗空碧,江城独倚楼。(一雨洗空碧:一场小雨洗净西州的天;江城独倚楼:独自一人站在江边的楼上;)
译文:一场小雨过后,天空湛蓝如洗,我独自站在江城的高楼之上,眺望着美丽的西州风光。
②山吞残日没,水挟断云流。(山吞残日:形容夕阳的余晖被群山吞没的景象;水挟断云:形容流水挟带的云雾被截开后的情景;)
译文:群山吞噬着落日的余辉,断续的云雾被水波冲开后消失在江流之中。
③灯影深村夜,钟声古寺秋。(灯影:指寺庙内灯光的剪影;深村:指远离城市的乡村;钟声:指寺院里的钟声;)
译文:在幽静的乡村夜晚,寺庙内的灯光剪影摇曳生姿;在秋天的寺院里,阵阵钟声在回荡。
④西州旧游地,十载此淹留。(旧游:指以前曾经游览过的地方;淹留:停留;)
译文:这里是我过去的游玩之地,我已经在这个地方停留了十年的时间。