石阑浸碧剑池空,池外秋声万壑风。
人倚僧窗看风雨,亭亭塔影有无中。
这首诗是宋代诗人杨万里的《虎丘阻雨》。
原诗:
石阑浸碧剑池空,
池外秋声万壑风。
人倚僧窗看风雨,
亭亭塔影有无中。
翻译:
石桥栏杆被雨水浸湿了,剑池显得空旷。
远处的秋天的声音和万壑的风声相互交织。
人们倚靠着僧人的窗户看着风吹雨打,
亭台楼阁的剪影在风雨中时隐时现。
注释:
- 石阑:石制的栏杆。
- 浸碧:雨水浸湿了石头的颜色,显得碧绿。
- 池空:剑池变得空荡荡的,没有水了。
- 秋声:秋天的声音,可能是指风吹落叶的声音。
- 万壑风:万壑之间传来的风声。
- 人倚僧窗:有人靠在僧人的窗户旁边。
- 风雨:指风雨交加的情景。
- 亭亭:形容建筑物高耸的样子。
- 塔影:塔的影子。
- 有无中:即“有无之间”,指物体在风雨中显现或不显现的状态。
赏析:
这首诗描写了虎丘的风景在雨中的景色。首句“石阑浸碧剑池空”,描绘出剑池周围的环境,石阑和碧剑池都因为雨水而显得空寂。次句“池外秋声万壑风”,则描绘出了虎丘周围的自然环境,秋天的声音和万壑的风声相互交织。第三句“人倚僧窗看风雨”,则写出了诗人站在僧人的窗户旁,看着外面的风雨。末句“亭亭塔影有无中”,则写出了塔楼在风雨中的剪影,有或者没有。整首诗语言简洁,却富有画面感,让人仿佛身临其境。