直打矶头上,横抛江口开。
水将天共去,风与浪俱来。
人压船舷正,竿牵帆索回。
长年夸好手,不道客心灰。
《黄州赤壁》
自黄州赤壁抛过三江口,直打矶头上。横抛江口开。水将天共去,风与浪俱来。人压船舷正,竿牵帆索回。长年夸好手,不道客心灰。
注释:
- 自黄州赤壁抛过三江口:从黄州的赤壁一直扔到长江的三江口。
- 直打矶头上:一直打到江边的石矶上。矶,小岛或岩石。矶头上,指长江中游的瞿塘峡口。
- 横抛江口开:顺流直下,把船抛到江心。
- 水将天共去:水势汹涌,好像要把天空都掀起来一样。
- 风与浪俱来:风和浪同时来临。
- 人压船舷正:船压在人的肩膀上,形容船行速度快。
- 竿牵帆索回:用竹竿牵引着帆和绳索让它回到船上。
- 长年夸好手:常年夸奖自己是个熟练的好手。
- 不道客心灰:没有想到自己的心也像被风吹得灰暗了。