攒梆叠鼓递相催,西府东班次第来。
雨入北门千步湿,天临后殿九重开。
尝时只在中廷拜,此日容穿左序回。
叨近威颜陈悃愊,愧无崇论补涓埃。
四月二十八日轮对遇雨
攒梆叠鼓递相催,西府东班次第来。
雨入北门千步湿,天临后殿九重开。
尝时只在中廷拜,此日容穿左序回。
叨近威颜陈悃愊,愧无崇论补涓埃。
注释:
四月二十八日,轮到我进行轮对(即皇帝召见大臣)。
奏乐声响,催促着官员们依次前来朝拜。
雨点落入北门,使千步之内的大地变得湿润;天光照耀后殿,使得九重之门大开。
曾经只能在中廷拜见皇帝,今日得以穿越左右两序返回朝廷。
有幸接近皇上,陈述忠诚之心,感到惭愧,因为自己缺乏崇高的论说,只能弥补微小的过失。
赏析:
这首诗是作者在四月二十八日轮对(即皇帝召见大臣)时所写,表达了他对皇帝的敬畏之情以及他对自己职责的认识和反思。