一年蚕麦九分成,十日云雷万感生。
雨似梅天声陆续,浪乘桃月势峥嵘。
猛拚岁事真无策,大放春光却有情。
世故从来多错料,落花飞絮未须惊。
【解析】
“一年蚕麦九分成”是说一年的春耕秋收,九成都是靠雨水。“云雷万感生”是说在春天的云雨天气里,万物都受到触动。“雨似梅天声陆续”是写细雨如绵绵不绝的春雨,声声入耳。“浪乘桃月势峥嵘”是说大波浪像乘着桃花盛开的时节,气势峥嵘。“猛拚岁事真无策”是说拼命去应付这一年里的农事。“落花飞絮未须惊”是说不要担心飘零的落花、飞絮。赏析:“喜晴”,指喜欢晴天。诗人通过描绘一幅幅生动的画面,表达自己对自然的喜爱之情。全诗以“春”为题,描写了春天的景色和气象,表现了作者乐观向上的精神风貌。
【答案】
译文:
一年间,农民们把九成的时间都用于春种夏耘秋收冬藏;十月份,天空中乌云密布,雷电交加,使整个大自然都感到了震惊。细雨像连绵不断的春雨似的,声音一个接一个地传来;大波浪像乘着桃花盛开的季节一样,气势十分峥嵘。
注释:
一年:一年之计在于春。
蚕麦:指春种夏耘秋收冬藏的农事活动。
九成:百分之九十,这里形容时间之长。
十日:十天。
云雷:指阴云密布,电闪雷鸣。
万感生:无数感触产生。
雨似梅天声陆续:细雨像连绵不断的春雨似的,声音一个接一个地传来。
梅天:即初春时节,梅花开放的时候。
浪乘桃月势峥嵘:大波浪像乘着桃花盛开的季节一样,气势十分峥嵘。
猛拼:竭力。
岁事:一年的事情,即农事活动。
却有情:却还有情意。
世故:世间的事务。
多错料:许多错误猜测。
落花飞絮:飘零的落花与飞扬的柳絮。
赏析:
本诗作于元贞二年(1296年),是一首纪游抒怀之作。诗人以饱满的热情歌颂了春天的生机勃勃和农民们辛勤劳作的情景,抒发了作者对大自然的喜爱之情。