新喻清江两县畿,荒冈漠漠使人疑。
江南道上谁为比,湖北京西日暮时。

【注释】

1.新喻(xīnyù):新喻县。今属江西。

2.两县畿:指新喻及附近一带地区。

3.荒冈:荒芜的山冈。

4.疑:迷茫。

5.江南:这里泛指南方,指诗人当时所在之处;又指长江以南。

6.道上:在旅途中。

7.谁为比:用什么来比较。

8.湖京:指江西湖口、九江一带。

9.日暮(wù)时:傍晚时分。

【赏析】

这首诗是一首咏怀诗。首句写诗人经过新喻县,见新喻与附近一带荒凉的景象,不禁产生对前途渺茫之感;次句进一步描绘了这一景象;三四句用“谁”和“日暮”两个关键词语作结,以反问的形式,抒发出自己内心的感受。全诗以景衬情,情景交融,表达了作者忧国伤时的情怀。

首句“新喻清江两县畿”,交代了诗人所经过的地点,新喻县位于江西省境内,周围是清江两岸的地区。“畿”,古代天子所居之地,这里用来指代新喻县及其周边地区。

颔联“荒冈漠漠使人疑”,诗人在经过一片荒芜的山岗之后,感到迷茫和困惑。这里的“荒冈”指的是荒凉的山岗,而“漠漠”则形容这种荒凉的景象让人感到迷茫和困惑。

颈联“江南道上谁为比”,“谁为比”可以理解为诗人在思考,在问,是谁可以与我相比?这里的“谁为比”既是一种疑问,也是一种自省。诗人在经过江南道上后,开始思考自己的人生道路和价值取向。

尾联“湖北京西日暮时”,最后一句诗人以日落西山为背景,表达了自己对于人生未来的担忧和不安。这里的“湖北京西”指的是江西省境内的一处地名,而“日暮时”则暗示着人生的黄昏时刻。

【译文】

经过新喻县,见新喻与附近一带荒凉的景象,不禁产生对前途渺茫之感;

再往前行,来到荒冈边,只见茫茫一片令人生疑;

江南路上谁可与我相比呢?我正站在湖口、九江一带,眺望着日暮时分的景色。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。