太守风味今寒儒,惠我佳句春华敷。
越中溪山犹可似,太守好事天下无。

诗句输出:太守风味今寒儒,惠我佳句春华敷。越中溪山犹可似,太守好事天下无。

译文:现在的太守已经变成了文人墨客,他给我送来了优美的诗句。越中的美丽景色依然如故,而那位太守的慷慨大度,却让整个天下都为之赞叹。

注释: 越中:指越地,即今天的浙江一带。春华敷:指春天里万物复苏,生机勃勃的景象。好事:指好的行为或举措。天下无:形容没有可以与这位太守相比的人。

赏析:

这首诗是宋代项安世对朋友王君行寄诗的和作。在这首诗中,项安世表达了自己对王君行的赞赏之情。首句“太守风味今寒儒”,用“寒儒”来形容王君行,意在表达王君行虽身处官位,但依然保持着文人的清贫和雅致。次句“惠我佳句春华敷”,则直接表达了王君行给项安世带来的美好影响,如同春天里的花朵一样绚烂多姿。

第三句“越中溪山犹可似”,则是对越中自然景色的赞美,暗示着即使世事变迁,越中的美景依然如初。末句“太守好事天下无”,则以反问的方式,表达了对于如此慷慨大方、造福百姓的好官的敬仰之情。

这首诗通过对自然景色和人文景观的描写,展现了作者对友情的珍视和对友人才华的赞赏,同时也反映了宋代社会对于政治清明、官员廉洁的期望和追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。