李白愁难解,萧延蔽莫蠲。
浮云迷帝所,花雨眩胡祆。
朱雀波声小,乌衣草色蔫。
讵询华屋础,谁见大航舷。
郁郁长干迥,岧岧崒堵骞。
芳峦青宛宛,香径绿芊芊。
秀水横塘外,平池曲槛前。
一春来士女,千两拥辎軿。
郭内清溪好,州东旧迹传。
名园花隐映,甲第锦蝉联。
门巷喧车马,楼台沸管弦。
若非江令出,即是褚公还。
绮院摧荒圃,瑶池逗浅溅。
空馀杨袅袅,时有芰娟娟。
新阁虚堪爱,危桥净可怜。
花残思战栅,神遇想灵渊。
步月逢娇魄,弹霜引腻咽。
金簪花恍惚,银碗意微绵。
复有陈宫井,深依北垒堧。
哀声啼断绠,辱色玷清泉。
栏石文虽暗,亭碑义更宣。
桐雕疑陨黛,花坠忆飘钿。
狎客谣琼树,姀嫔踏宝莲。
自矜鱼目比,宁悟鹊毛填。
珠玉施窗带,沉檀制屋櫋。
鬼工三阁就,神器一朝捐。

这首诗是李白在金陵(今江苏省南京市)的纪游之作,共一百韵。下面是逐句释义与译文:

金陵纪游百韵

李白愁难解,萧延蔽莫蠲。

李白因思乡之情而愁闷不已,而周围的环境又使他无法排解这种忧愁。

浮云迷帝所,花雨眩胡祆。
飘渺的云彩使皇宫显得模糊不清,而纷飞的花雨则使得胡地的风俗习惯变得难以辨认。

朱雀波声小,乌衣草色蔫。
朱雀桥下的水流声很微弱,乌衣巷里的草木也显得凋零枯萎。

讵询华屋础,谁见大航舷。
究竟谁能知道华丽的宫室之下是怎样的基础?又有谁能见到那宽阔的大船的船舷呢?

郁郁长干迥,岧岧崒堵骞。
远处的长干山上郁郁葱葱、高耸入云,给人一种峻峭的感觉。

芳峦青宛宛,香径绿芊芊。
山峦之间芬芳四溢、色彩斑斓,而蜿蜒曲折的小径两旁则是翠绿一片。

秀水横塘外,平池曲槛前。
秀丽的池塘横跨于视野之外,而曲廊前的水池则让人赏心悦目。

一春来士女,千两拥辎軿。
春天里,男女老少纷纷来到金陵,络绎不绝的车马和辎軿装载着各种货物。

郭内清溪好,州东旧迹传。
城内有清澈的溪流,而州东则有古老的遗迹可以追寻。

名园花隐映,甲第锦蝉联。
美丽的园林中花朵掩映其中,而豪华的宅院则以精美的丝绸装饰着檐角。

门巷喧车马,楼台沸管弦。
街道和巷子里车马喧闹,而楼台上乐音悠扬。

若非江令出,即是褚公还。
如果不是江令(指江淹)在这里出现,就是褚(褚伯玉)公归来了。

绮院摧荒圃,瑶池逗浅溅。
华丽的庭院里曾经有一个荒芜的花园,而瑶池边则有着浅浅的水花溅起。

空馀杨袅袅,时有芰娟娟。
只剩下几株杨柳随风轻摆,偶尔还能看到菱角在水中摇曳生姿。

新阁虚堪爱,危桥净可怜。
新建的阁楼虽然空置却颇有些可爱之处,而那座危桥则显得十分可怜。

花残思战栅,神遇想灵渊。
看着落花残败的场景,不禁思念起战场上的战栅;而在想象中,似乎能与神灵相遇于那深不见底的灵渊之中。

步月逢娇魄,弹霜引腻咽。
借着月光行走时偶遇一位美丽的身影,弹奏着霜冷的声音似乎引起了她的不适。

金簪花恍惚,银碗意微绵。
佩戴着金色的发簪,眼前的花朵仿佛在朦胧中摇曳;手持银色的碗,心中却有一种淡淡的哀愁。

复有陈宫井,深依北垒堧。
再次看到了陈宫的井,它深深背靠着北方的城垛。

哀声啼断绠,辱色玷清泉。
听到哀伤的声音断裂了绳索,那污浊的泉水也被玷污了。

栏石文虽暗,亭碑义更宣。
虽然栏杆上的文字已经模糊不清,但亭中的碑文却仍然清晰可见,其含义深远。

桐雕疑陨黛,花坠忆飘钿。
仿佛能看到雕刻精美的桐木在坠落,而花落时也会让人想起那些飘散的花瓣如同散落的钿片。

狎客谣琼树,姀嫔踏宝莲。
那些轻佻的人在谈论着琼树的美丽,而那些贵妇则踏着宝莲坐在荷花之上。

自矜鱼目比,宁悟鹊毛填。
自己竟然将鱼目与珍珠相比,却未曾意识到真正的珍珠其实是由鹊鸟的羽毛制成的。

珠玉施窗带,沉檀制屋櫋。
珍珠和宝玉被用来装饰窗户,而沉香木则被用来制作房屋的门扇。

鬼工三阁就,神器一朝捐。
这些建筑仿佛鬼神所造,但实际上却是一夜之间被丢弃的东西。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。