邛州官多书,大字宜眵昏。
中有与可集,瑶琨贮金盆。
王郎以赠我,读之泪纷纷。
每到和苏作,姓诡字亦谖。
多称苏子平,或号胡使君。
家侯马之谱,其事盖有云。
是时党祸起,无敢交苏门。
子孙抱遗稿,涂改仍窜焚。
至今集中字,舛驳难具论。
最怜黄楼赋,一字今不存。
哀哉谁作俑,见此伤人魂。
君今当清时,往驾刺史辕。
万一布宣暇,再三修此文。
这首诗是唐代文人王维写给友人范宗丞的一封信,信中提到了范宗丞的诗集《文与可集》。诗中通过赞美范宗丞的诗歌才华,表达了对朋友的怀念之情。下面是逐句释义:
邛州官多书,大字宜眵昏。(“邛州”是指四川的一个地名,这里指代成都。)
中有与可集,瑶琨贮金盆。(“与可”是诗人王维的字,“瑶琨”是美玉的意思。)
王郎以赠我,读之泪纷纷。(“王郎”指的是范宗丞,“泪纷纷”形容读后感动得流泪。)
每到和苏作,姓诡字亦谖。(“和苏”是指苏轼。“姓诡”是说范宗丞在写诗时喜欢使用古雅的字词,“字亦谖”是说这些字词虽然古雅,但有时也让人觉得有些矫揉造作。)
多称苏子平,或号胡使君。(“苏子平”指的是苏轼,“胡使君”可能是指范宗丞的别号。)
家侯马之谱,其事盖有云。(“侯马之谱”指的是关于马的记载,这里可能是比喻范宗丞的诗集内容丰富、有价值。“其事盖有云”是说这件事情确实有据可查。)
是时党祸起,无敢交苏门。(“党祸”是指朝廷内部的争斗,这里可能是指范宗丞因为政治原因而被迫离开了苏轼的门下。)
子孙抱遗稿,涂改仍窜焚。(“遗稿”是范宗丞的遗书,“涂改仍窜焚”是说这些遗书被后人篡改和焚烧过。)
至今集中字,舛驳难具论。(“集”是指范宗丞的诗集,“舛驳”是错乱的意思,“难具论”是说难以详细论述。)
最怜黄楼赋,一字今不存。(“黄楼赋”可能是指范宗丞的一篇赋文,“今不存”是说这篇文章已经遗失,无法找到。)
哀哉谁作俑,见此伤人魂。(“哀哉”是感叹词,“谁作俑”是问是谁制造了这个局面,“见此伤人魂”是说看到这样的文章让人感到伤心。)
君今当清时,往驾刺史辕。(“清时”是指太平盛世,“驾刺史辕”是说范宗丞现在应该有一个好机会去担任一个好职位。)
再三修此文。(“布宣”是发布命令,“此文”是范宗丞的诗,“再三修此文”是说希望范宗丞能够多次修订自己的诗。)