伯玉,原名京兆韦氏子,唐代诗人
唐代诗人“京兆韦氏子”指的是韦应物。韦应物的生平、诗歌创作以及其在文学史上的地位都是值得深入探讨的课题。
字伯玉,是唐代著名的田园派诗人,与杜甫并称“韦杜”,成为唐代诗坛两大家族的代表之一。他的一生颇具传奇色彩,出生于一个显赫的士族家庭,其家族自西汉时期的韦贤、韦玄成、韦赏三代人起家,至唐代已发展为关中望姓之首。韦应物在20岁那年便以高洁著称,他的生活经历了由清贫到富有的转变,最终在晚年选择回归自然,过着隐居生活。
伯玉,原名京兆韦氏子,唐代诗人
唐代诗人“京兆韦氏子”指的是韦应物。韦应物的生平、诗歌创作以及其在文学史上的地位都是值得深入探讨的课题。
字伯玉,是唐代著名的田园派诗人,与杜甫并称“韦杜”,成为唐代诗坛两大家族的代表之一。他的一生颇具传奇色彩,出生于一个显赫的士族家庭,其家族自西汉时期的韦贤、韦玄成、韦赏三代人起家,至唐代已发展为关中望姓之首。韦应物在20岁那年便以高洁著称,他的生活经历了由清贫到富有的转变,最终在晚年选择回归自然,过着隐居生活。
浑似初逢李少君出自《悼妓诗》,浑似初逢李少君的作者是:京兆韦氏子。 浑似初逢李少君是唐代诗人京兆韦氏子的作品,风格是:诗。 浑似初逢李少君的释义是:浑似初逢李少君:整句意思是仿佛第一次遇见李少君,形容妓女的美貌和气质如同传说中的仙人李少君一般令人惊艳。 浑似初逢李少君是唐代诗人京兆韦氏子的作品,风格是:诗。 浑似初逢李少君的拼音读音是:hún shì chū féng lǐ shǎo jūn。
不教布施刚留得出自《悼妓诗》,不教布施刚留得的作者是:京兆韦氏子。 不教布施刚留得是唐代诗人京兆韦氏子的作品,风格是:诗。 不教布施刚留得的释义是:不教布施刚留得:不让她们布施,却刚巧留住了她们。 不教布施刚留得是唐代诗人京兆韦氏子的作品,风格是:诗。 不教布施刚留得的拼音读音是:bù jiào bù shī gāng liú dé。 不教布施刚留得是《悼妓诗》的第3句。
春来犹见伴行云出自《悼妓诗》,春来犹见伴行云的作者是:京兆韦氏子。 春来犹见伴行云是唐代诗人京兆韦氏子的作品,风格是:诗。 春来犹见伴行云的释义是:春来犹见伴行云:春天来临,仿佛还能见到她伴着行云的景象。这句话表达了诗人对逝去妓女的怀念之情,通过描绘她在春天与行云相伴的情景,暗示了她的美丽与飘逸。 春来犹见伴行云是唐代诗人京兆韦氏子的作品,风格是:诗。 春来犹见伴行云的拼音读音是:chūn
惆怅金泥簇蝶裙出自《悼妓诗》,惆怅金泥簇蝶裙的作者是:京兆韦氏子。 惆怅金泥簇蝶裙是唐代诗人京兆韦氏子的作品,风格是:诗。 惆怅金泥簇蝶裙的释义是:“惆怅金泥簇蝶裙”意指心中充满惆怅之情,犹如金色泥点点缀的蝴蝶裙子,美丽而带有哀愁。这里的“金泥”指代精美的刺绣,“簇蝶裙”则是形容一种华丽的裙子,整体上通过描绘细腻的服饰来衬托诗人内心的忧伤情绪。 惆怅金泥簇蝶裙是唐代诗人京兆韦氏子的作品,风格是
诗句翻译及注释 诗意解读 “惆怅金泥簇蝶裙”:这句表达了诗人对逝去之人的怀念和哀愁。金泥簇蝶裙通常象征着华丽和美丽,这里可能指的是一位曾经令诗人倾心的妓者,其服饰如同蝴蝶般翩翩起舞,令人难忘。 “春来犹见伴行云”:春天来临之际,诗人仍能见到那位妓者的陪伴,但她们已不再如从前那般亲密无间。这里的“伴行云”意味着虽然时间流逝,但记忆中的美好仍然清晰可见。 “不教布施刚留得”
唐代诗人“京兆韦氏子”指的是韦应物。韦应物的生平、诗歌创作以及其在文学史上的地位都是值得深入探讨的课题。 字伯玉,是唐代著名的田园派诗人,与杜甫并称“韦杜”,成为唐代诗坛两大家族的代表之一。他的一生颇具传奇色彩,出生于一个显赫的士族家庭,其家族自西汉时期的韦贤、韦玄成、韦赏三代人起家,至唐代已发展为关中望姓之首。韦应物在20岁那年便以高洁著称,他的生活经历了由清贫到富有的转变