大熟虚成喜,微生亦可嗟。
禾头已生耳,雨脚尚如麻。
顷者官收米,精于玉绝瑕。
四山云又合,奈尔老农家。
宿龙回
大熟虚成喜,微生亦可嗟。
禾头已生耳,雨脚尚如麻。
顷者官收米,精于玉绝瑕。
四山云又合,奈尔老农家。
注释:
- 宿龙回:晚上休息或睡觉的时候。
- 大熟:指丰收的庄稼。
- 虚成喜:指因为丰收而感到非常高兴。
- 微生:微小的生命。
- 禾头已生:稻谷的顶端已经长出了穗儿。
- 雨脚尚如麻:形容雨下得非常密集,就像麻布一样。
- 官收米:官府征收粮食。
- 精于玉绝瑕:比喻官府征收的粮食非常精细,没有瑕疵。
- 四山云合:四周围的山都聚在了一起,好像云彩合拢一样。
- 奈尔老农家:你们这些年老的农家,无法改变这种状况。
赏析:
这首诗描写了一个丰收的季节,诗人看到田野里的庄稼长得非常好,感到非常欣慰和高兴。然而,他也注意到了官府的征收政策,认为官府征收的粮食非常精细,没有瑕疵,让农民们感到非常疲惫。最后,他感叹年老的农民们无法改变这种状况,只能默默地承受这一切。这首诗表达了对农民生活的同情和关注,同时也反映了封建社会农民阶级的困境。