英州挽不来,峡山推不去。
行了一日船,依旧朝来处。
以下是对《回望峡山二首》逐句释义和赏析:
- 诗句释义:
- 英州挽不来,峡山推不去。:无法拉回的英州,也推不走的峡谷山峦。
- 行了一日船,依旧朝来处。:航行一天的船只,仍旧是清晨出发的地方。
- 译文:
- 英州(或某地)无法被拖回,峡谷山峦也无法被移开。
- 经过一天的航行后,船依然行驶在早晨出发的地方。
- 关键词注释:
- 英州:指某个地理位置,可能是古代的一个行政区划或特定的地名。
- 峡山:指的是峡谷中的山脉,通常指的是长江三峡的一部分。
- 朝来处:早晨出发的地方,暗示着时间的流转和地点的变化。
- 赏析:
- 情感表达:这首诗表达了诗人对于自然景观的感慨与留恋。通过对“英州”和“峡山”的描述,诗人传达了一种无法改变自然规律和地理环境的无奈。
- 艺术手法:诗人运用了对比和对照的手法,将“英州”和“峡山”作为两个对立的元素进行描述,从而强调了自然的永恒和人的无力感。
- 意象运用:诗中的“峡山”和“朝来处”等意象,富有象征意义,既体现了自然的壮丽,也反映了人类面对自然力量时的渺小。这种对比和象征的使用,使得诗歌具有更强的深度和哲理性。
杨万里的《回望峡山二首》不仅是对自然美景的赞美,也是对人生哲理的思考。通过对自然界的独特描绘和深刻的情感表达,这首诗不仅展现了诗人的艺术才华,也反映了宋代文人的生活态度和精神追求。