下轿浑将野店看,只惊脚底水声寒。
不知竹外长江近,忽有高桅出寸竿。
【注释】
神助桥:在江苏宜兴,横跨长江的古桥。
浑:完全。
野店:指路边的小店。
惊:感到惊讶。水声:指江水的声音。
竹外:竹丛之外。
寸竿:高桅杆,古代船舶上用来系帆索、绳索的长杆。
【译文】
刚下轿子就看到野店,只是吃惊脚底下江流的水声寒冷。
不知道竹林之外就是长江,突然有一艘高桅杆的船驶出一寸长的桅杆。
【赏析】
此诗为纪游之作。作者在江南一带游览了数日,来到宜兴,登临神助桥,观赏沿途风光,并写下了这首纪行小诗。
首句“下轿浑将野店看”,开门见山,点明自己是在游览途中的所见所感。下轿后,诗人便放眼四顾,寻找住宿之地。这里用“浑”字,表明自己对眼前所见毫不在意,全神贯注地观察。
次句“只惊脚底水声寒”,进一步写自己的所见。诗人在野店里歇宿之后,发现脚下江流的水声异常寒冷,不禁大吃一惊。这两句诗写出了旅途中的艰辛,表现了诗人对自然景色的深切感受,同时也流露出对大自然的热爱和向往之情。
最后两句“不知竹外长江近,忽有高桅出寸竿”,则描绘了一幅美丽的山水画卷。诗人站在桥头,放眼望去,只见远处的竹林郁郁葱葱,与长江相接,令人心旷神怡。突然,一只高桅杆的船只出现在视野中,犹如一柄利剑插入江中,让人惊叹不已。这两句诗不仅描绘出了长江的壮丽景色,也表达了诗人对祖国大好河山的热爱之情。