雨到中宵寂不鸣,只闻风拂树梢轻。
瓦沟收拾残零水,并作檐间一滴声。

【注】不寐:睡不着觉。

译文:雨滴到深夜也寂然无声,只听到风吹拂着树梢的声音。瓦沟里收拾残余的水珠,并把它当作檐间一滴水滴的声音。

赏析:诗人在这首诗中通过写景抒发自己的感情,表达了自己对大自然的喜爱之情。首句“雨到中宵寂不鸣”,诗人以静动的笔法写静,以动衬静,用“寂”字写出了雨的沉默和宁静,同时也表现了诗人内心的喜悦。接着“只闻风拂树梢轻”,诗人又用动来映衬静,以“轻”字写出了风吹过树梢的声音,使整个画面充满了生机。最后“瓦沟收拾残零水,并作檐间一滴声”,诗人用拟人的修辞手法写出了雨水从瓦沟中流下的声音,仿佛是檐间的水滴声,使得整个画面充满了诗意。整首诗语言优美,意境幽深,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。