懊恼春光欲断肠,来时长缓去时忙。
落红满路无人惜,踏作花泥透脚香。

诗句输出:

懊恼春光欲断肠,来时长缓去时忙。

落红满路无人惜,踏作花泥透脚香。

译文输出:
春天的景色令人感到遗憾和悲伤,时光匆匆流逝。
花瓣落在道路上,被人们踩过却无人珍惜,化为滋养大地的土壤。

注释:

  • 懊恼(ào nǎo):非常后悔或苦恼。
  • 欲断肠:形容极度的悲痛和痛苦。
  • 长缓:此处指时间的推移缓慢。
  • 忙:快速流动的意思。
  • 无人惜:指花瓣被踩过后,没有人为它们感到惋惜。
  • 踏作花泥透脚香:描述花瓣在人们走过后化作泥土,仍然散发出香气。

赏析:
这首诗以春天作为背景,通过对比春光的到来与离去,形象地描绘了时间的无情。诗人通过对落红无人惜的场景,表达了对美好事物被忽视、被遗忘的悲哀。同时,也展现了生命的另一种形态,即即便化为泥土,依然能够散发香气,体现了生命的顽强和美丽。整首诗情感真挚,语言清新自然,富有哲理思考,是杨万里诗歌中的佳作之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。